Краката ми се подгънаха и аз се строполих на земята. Въздухът влизаше и излизаше в дробовете ми пресекулки; разкъсах ризата си и запуших как да е раните си. Трябваше незабавно да се измъквам оттук. Но дори и пътят ми да беше открит, пак не можех да се изкача до къщата сред скалите.
Запълзях към коня си подпирайки се на уинчестъра. На два пъти припадах от слабост. Болката беше сграбчила цялото ми тяло. Успях да се хвана за седлото и да се кача в него. Успях да пъхна пушката в калъфа й, след което привързах ръцете и краката си за седлото, за да не падна.
Конят ми вече крачеше нетърпеливо, сякаш почувствал колко е важно да се махаме бързо оттук. Насочих го към вътрешността на каньона.
— Давай, момчето ми. Не спирай.
И след малко съм изгубил съзнание… На два пъти след това идвах в съзнание, а конят ми все вървеше и крачеше на запад. Всеки път изломотвах похвалата си с надебелелия си език, а той крачеше в мрака намирайки сам пътя си.
Те щяха да ме преследват. Това беше единствената ми мисъл. Сгърчен от болка напред ме тласкаше единствено огромното желание да спася живота си. Навлизах все по-навътре и по-навътре в тази самотна и пустинна земя на която мракът придаваше още по-зловещ вид.
Наближаваше разсъмване когато очите ми пак се отвориха. Зави ми се свят докато вдигах глава да огледам наоколо, но не видях нищо познато.
Бък беше спрял до един малък поток в един каньон. Тревата беше изобилна, имаше и няколко дървета, а недалеч се виждаха и развалините на една скална къща. На пясъка близо до ручея ясно се виждаха следите на планински лъв и елен, но нямаше и следа от хора, коне или добитък. Каньонът тук беше широк към петдесет ярда, а стените му се извисяваха на стотици футова в небето.
Отеклите ми пръсти с мъка развързаха възлите, които ме прикрепваха към седлото. Плъзнах се по коня и рухнах на земята. Бък изпръхтя и се дръпна малко настрани, но после пак се върна и ме подуши любопитно. Острият мирис на мръсните ми и зацапани с кръв дрехи го отблъсна, а аз го гледах от земята, едно смачкано човеко същество, с тяло разкъсвано от болки и отслабнало до смърт.
— Всичко е наред, Бък — прошепнах му аз. — Всичко е наред.
Останах да лежа неподвижен с очи втренчени в небето, като следях променящата се светлина. Исках да остана така завинаги… да умра безболезнено.
Да умра?
Не…
Бях дал обещание. Обещание на Мойра, и клетва на един уморен старец, когото бяха убили най-безжалостно.
Но трябваше да се раздвижа, ако исках да живея. Защото те нямаше да ме оставят на мира. Джим Пайндър нямаше да спре, докато не накажеше убиеца на брат си, а освен него там беше и Боди Милър, от хората на Макларън.
Сега… трябваше да действам незабавно… да почистя и превържа раните си, да се напия с вода, да си намеря място, където да се скрия, последно убежище. И трябваше да е наблизо, защото не можех да стигна далече в това състояние, в което се намирах.
Нищо отвътре не ми подсказа, че мога да го направя. Тялото ми беше изтощено до крайност, а волята ми сякаш бе изчезнала, но все някак си трябваше да се опитам да го направя.
Преобърнах се и се подпрях на ръце, след което запълзях напред…
Глава седма
Довлякох се до ръба на извора, потопих глава в студената и чиста вода и пих до насита. Хладината сякаш се разнесе по цялото ми тяло и аз останах да лежа така, дишайки дълбоко.
Заливаше ме океан от тъпа болка, но аз се насилих да мисля, да прогоня обратно болката. Трябваше да почистя раните си. Това означаваше да имам гореща вода, а за да имам гореща вода, първо трябваше да наклада огън.
Толкова бях изнемощял че нямах сили да свия пръстите на ръката си. Бях загубил много кръв, не бях се хранил от няколко дни, а дългото пътешествие бе изцедило силите ми до крайност.
Загледах с презрение безпомощните си ръце, ненавиждайки се за тяхната слабост. И тогава започнах да вдъхвам сила на тези пръсти. Лявата ми ръка се протегна и придърпа една съчка. После друга.
Събрах няколко изсъхнали листа, няколко парчета изсъхнала мансанита и скоро щях да разполагам с огън.
Аз бях същество, което се бореше да оцелее, най-древната битка известна на човека. През непрестанно завръщащите се вълни на делириум и слабост аз се довлякох до една трепетлика, от която обелих кори, за да направя гърне, в което да загрея водата.
Бавно и търпеливо, с непрестанно затварящи се клепачи, с непослушните си пръсти изваях едно грубо гърне, в което налях вода.
Малко остана да заплача от изнемощение докато палех огъня и наблюдавах как пламъците се разгарят. После поставих съда от кора върху два камъка и пламъците го обгърнаха. Внимавах само огъня да не се извиси над нивото на водата, защото тогава кората щеше да пламне. Докато се опитвах да добавя още съчки в огъня, припаднах отново.
Водата вече завираше когато отворих очи. Успях да се изправя в седнало положение, развързах колана с револверите и го пуснах до мен на земята. После внимателно разкопчах ризата си като наквасих едно парче от плата в горещата вода, започнах да мия раните си.