Читаем Средь тяжкого труда и скорби полностью

Эйбрэм Зейвьер, герцог Тораст, мог официально возглавлять военно-морской флот короля Ранилда, но, как и подавляющее большинство старших офицеров этого флота — по крайней мере, до битвы за риф Армагеддон — на самом деле он был армейским офицером. Как таковой, он никогда по-настоящему не сочувствовал заявлениям военно-морского флота, когда они, казалось, противоречили заявлениям армии. И учитывая тот факт, что Тирск был прав, когда шурин Тораста, герцог Маликей, полностью проигнорировал совет Тирска и привел весь флот к катастрофе, чем больше Тирск выступал за разумную военно-морскую политику, тем меньше была вероятность, что Тораст прислушается к нему. Только неустанное давление герцога Ферна заставило Тораста вообще терпеть реформы Тирска, и даже первый советник королевства не мог помешать ему тянуть время на каждом шагу. Или от использования любого хотя бы отдаленно правдоподобного предлога в пользу любого из соперников Тирска, будь то на флоте или вне его.

В данный момент Лэнгхорн знал, что Тораст был в состоянии найти любое количество оправданий, чтобы сделать именно это. Не помогло и то, что Шейн Хоуил, герцог Салтар, который командовал королевской армией от имени Ранилда VII, выбрал сэра Рейноса Алвереза командовать той частью армии, которая прямо сейчас готовится к вторжению в республику. Алверез был двоюродным братом герцога Маликея, и хотя был явно умнее, чем его покойный кузен, на самом деле это мало о чем говорило. Маликей мог бы заставить любого выглядеть умнее, просто открыв рот в одной комнате с ним. И, умнее он или нет, Рейнос не собирался позволять такой тривиальной вещи, как рациональность, встать на пути его ненависти к «предателю» своего двоюродного брата. Можно было ожидать, что он будет сражаться зубами и ногтями за каждого человека, каждый мушкет и каждое артиллерийское орудие, которое он мог получить, не просто потому, что он законно нуждался в них, или несмотря на тот факт, что это отняло бы те же ресурсы у флота, но потому, что это отняло бы их у флота… и его командующего.

— Полагаю, это неизбежно, милорд, — согласился Бейкет. — Вы слышали что-нибудь еще о том, когда армия будет готова выступить в поход?

— Официально нет. Я полагаю, что многое зависит от погоды, и, судя по сообщениям о том, насколько сильно пострадали запасы продовольствия в республике, логистика превратится в кошмар. Я не генерал, но когда гражданские лица вдоль вашего маршрута уже голодают, кажется маловероятным, что вы сможете добыть много припасов, а это означает тащить все, что ваши войска собираются съесть, вместе с собой, когда вы идете, и при этом пользуясь только ограниченным числом каналов и рек. — Тирск пожал плечами, выражение его лица было мрачным. — Знаю, что нам предписывают планировать крупную переброску грузов через Таншарский залив в Дейрнит, и армия уже собирает галеоны и каботажные суда для ее осуществления. Я уверен, что это будет иметь для нас свои последствия. В конце концов, если бы я был на месте чарисийцев и узнал об этом, я бы, вероятно, попытался усложнить нашу жизнь, как только смог.

— Замечательно. — Бейкет покачал головой. — Есть ли какой-нибудь шанс, что у нас будет достаточно этих… «снарядов», — он осторожно использовал новый термин, — прежде чем это произойдет? Вы понимаете, просто на случай, если чарисийцы, у которых они, очевидно, есть, решат быть такими же трудными, как вы были бы на их месте, милорд.

— Думаю, что это… маловероятно, — ответил Тирск.

Фактически армии был обещан приоритет в отношении новых боеприпасов, как только они станут доступны. Теоретически, по крайней мере, первые партии снарядов должны были прибыть из земель Храма в течение следующего месяца, и литейные заводы, которые производили морскую артиллерию, уже выпускали первые новые полевые орудия, чтобы использовать их. Он не мог отрицать, что во многих отношениях это было разумным решением с чьей-то стороны, поскольку армии, очевидно, понадобится новое оружие в ближайшие несколько месяцев, в то время как военно-морской флот находился на другом конце света от чарисийцев. К сожалению, имперский чарисийский флот уже показал, что он вполне способен — и готов — действовать на другом конце света. И, как это было недавно доказано в заливе Джарас, последние усовершенствования в его и без того дьявольски эффективной артиллерии означали, что он сможет наносить сокрушительные удары, если решит распространить то же самое действие на залив Горат. По общему признанию, залив Долар обеспечивал Горату гораздо большую глубину обороны, чем залив Джарас для города Итрия, но Тирск был твердо уверен, что такой противник, как Кэйлеб Армак, пошлет свой флот туда, куда, по его мнению, это необходимо, независимо от связанных с этим трудностей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги