Несмотря на это, учитывая недвусмысленные приказы короля Ранилда поддержать сторонников Храма в Сиддармарке против лорда-протектора, а также отношение Рейноса Алвереза и герцога Тораста к некоему Ливису Гардиниру, было просто маловероятно, что флот увидит новые боеприпасы даже после того, как потребности армии будут удовлетворены. Единственной хорошей новостью была его уверенность в том, что он может положиться на епископа Стейфана Мейка в поддержке его усилий по перенаправлению производства снарядов по крайней мере с одного из собственных литейных заводов военно-морского флота на его флот. Это было бы немного, даже если бы они преуспели, но, по крайней мере, это дало бы некоторый шанс получить струйку новых снарядов в руки его людей, чтобы они могли начать тренироваться с ними. И дать своему флоту возможность нанести хотя бы некоторые потери имперскому чарисийскому флоту, если он придет на помощь во время усилий по снабжению армии через залив Таншар.
Уверен, что даже Тораст одобрил бы то, что я так много управляю, — мрачно подумал он. — А может, и нет. Этот ублюдок, вероятно, был бы совершенно счастлив видеть, как армия голодает — и грабит людей, которых она должна защищать, просто чтобы выжить, — если бы взамен ему удалось насадить мою голову на палку за «неспособность должным образом поддержать» нужды Алвереза!
— Я верю в чудеса, милорд, — сказал Бейкет, — но надеюсь, что министры его величества помнят, что архангелы помогают тем, кто помогает себе сам.
В голосе флаг-капитана зазвучали угрожающие нотки, и Тирск бросил на него предостерегающий взгляд. Через мгновение Бейкет глубоко вздохнул и откинулся на спинку стула.
— Ну, по крайней мере, как только у нас появятся собственные снаряды, мы сможем ответить чарисийцам тем же. — Он поморщился. — Похоже, что это будет чертова кровавая баня, что бы мы ни делали, милорд, так что полагаю, лучшее, на что мы можем надеяться, — это устроить такую же кровавую баню для другой стороны.
— В некотором смысле, так было всегда, — ответил Тирск. — Не то чтобы я не разделял твою точку зрения, Стивирт, — добавил он, вспомнив свой собственный разговор с епископом Стейфаном. — Мне не очень нравится думать об этом с такой точки зрения, — продолжил он, — но если бы мы могли рассчитывать на обмен поражениями на равной основе с чарисийцами или даже на основе два к одному в их пользу, мы бы выиграли в конце просто потому, что у нас больше людей, чтобы бросить в них. К сожалению, эта формула лучше работает для сухопутных армий, чем для военно-морских сил на море, потому что нам тоже нужно строить эти проклятые корабли.
— Надеюсь, вы не будете возражать, если я скажу это, милорд, но это не тот способ, которым вы учили нас выигрывать сражения.
— Нет, но если мы не сможем найти какой-то способ успешно защитить корабль от этих новых разрывных снарядов, морские сражения превратятся во взаимные соглашения о самоубийстве. О, я не собираюсь отказываться от теории, что при правильной тактике вы все еще можете вести массированный огонь и уничтожать вражеские подразделения быстрее, чем они могут уничтожить ваши, но это будет похоже на дуэль на расстоянии двадцати шагов с карронадами, заряженными картечью.
— Вот мысленный образ, без которого я мог бы обойтись, милорд, — сухо сказал Бейкет.
— Я сам не в восторге от этого, Стивирт. И я, может быть, чересчур пессимистичен, но на самом деле я так не думаю. Судя по сообщениям из Итрии, нет. Думаю, что это будет вопрос победы того парня, который выстрелит первым, поскольку прямо сейчас я действительно не вижу никакого способа эффективно защитить галеон от обстрела.
— Эта идея о цепях для защиты бортов корпуса показалась мне многообещающей, милорд.
— Вероятно, так оно и есть, но здесь не так много якорной цепи, которую можно найти. Я отправил Алвина и Абейла обследовать каждый корабль и каждый склад на берегу, но, похоже, много старых якорных цепей было переплавлено, чтобы сделать из них оружие. — Граф скорчил гримасу улыбки своему флаг-капитану. — И, глядя на эти диаграммы, — он снова постучал по наброску на своем столе, — я все равно менее уверен, чем был, в том, что они остановят снаряд с такими толстыми стенками на коротких дистанциях. Похоже, он будет тяжелее и ударит с большей силой, чем я ожидал, когда мне пришла в голову эта идея. Я все еще думаю, что это поможет, возможно, очень сильно, но мы все еще ищем лучший вариант.
— Понимаю, милорд. Что ж…
Часовой у каюты Тирска стукнул прикладом мушкета по палубе.
— Коммандер Хапар желает видеть адмирала! — объявил он, и Пейер Сабрахан, камердинер Тирска, вышел из своей каморки, чтобы поспешить и открыть дверь.