Читаем Средь тяжкого труда и скорби полностью

Шарлиан в одиночестве сидела в удобном кресле у похожего на пещеру камина, в который кто-то установил одну из железных печей Эдуирда Хаусмина. Послеполуденный солнечный свет струился через окно позади нее, касаясь ее черных волос с оттенками огня, зажигая случайные пряди, похожие на медную проволоку, а кронпринцесса Элана была у нее на коленях. Айрис почувствовала еще более сильную вспышку удивления и — она призналась себе — удовлетворения при мысли о том, что Шарлиан была готова не просто встретиться с ними сама без телохранителя, но и сделать то же самое со своей дочерью и наследницей императорского трона. Она не могла представить себе другого коронованного главу государства, делающего это.

Кроме Кэйлеба, — подумала она затем. — Кроме Кэйлеба.

— Пожалуйста, садитесь, — пригласила Шарлиан, и Айрис и Дейвин сели на два стула напротив нее. На самом деле Айрис сидела, а Дейвин примостился, балансируя на передней части сиденья стула, его жилистое молодое тело было напряжено. Она сомневалась, что он полностью понимал, о чем на самом деле шла речь на этой встрече, но он понимал достаточно, чтобы сильно нервничать. Несмотря на это, и несмотря на всю неуверенность и страх, которые коснулись его жизни, он безоговорочно доверял Корису и ей, и она подавила почти непреодолимое желание протянуть руку и откинуть эти непослушные волосы с его лба.

Корис не стал садиться. Вместо этого он встал позади них, с Дейвином слева от него и Айрис справа. Он стоял, положив одну руку на спинку каждого стула, и Айрис увидела, как Шарлиан слегка улыбнулась, заметив пустые ножны кинжала.

— Я вижу, история имеет тенденцию повторяться, — пробормотала она. Айрис вопросительно склонила голову набок, но Шарлиан только покачала головой и махнула рукой. — Не бери в голову. Это было просто старое воспоминание. Может быть, это тоже окажется хорошим предзнаменованием.

Айрис кивнула, хотя понятия не имела, о чем говорит императрица, и сложила руки на коленях. По какой-то причине в этот момент она чувствовала себя еще моложе своего возраста.

— Дейвин, Айрис, граф Корис, — сказала Шарлиан, серьезно кивая каждому из них по очереди. — Я знаю, что все вы более чем немного нервничаете из-за этой встречи. На вашем месте я бы тоже так поступила. Тем не менее, я много думала о том, что ты сказала мне на борту «Дестини», Айрис, и не могу избавиться от убеждения, что название этого корабля, возможно, было более подходящим, чем предполагали его строители, когда даровали его [Destiny — судьба (англ.)].

Она сделала паузу, и Айрис посмотрела вверх и налево, взглянув на профиль Кориса, затем снова на императрицу.

— Думаю, мне хотелось бы в это верить, ваше величество, — наконец сказала она. — Мы с Дейвином достаточно пострадали. Мне хотелось бы думать, что у нас действительно есть судьба, которую мы можем найти где-нибудь. Но это не значит, что мы вечно будем дрейфовать во власти шторма.

— Я помню кое-что, что однажды сказал мне сейджин Мерлин, — произнесла Шарлиан, спокойно глядя в ее карие глаза. — Он сказал, что судьба — это то, что мы делаем. Что это наш собственный выбор, наши собственные решения, которые ведут нас по жизни. Есть и другие факторы, иногда — часто — элементы, которые мы не можем контролировать. Но мы всегда можем контролировать свои собственные решения. Иногда они хорошие, иногда плохие, но они всегда наши, и никто не может отнять их у нас… если мы им не позволим.

— Это, несомненно, правда, ваше величество, — сказал Корис. — Но иногда все решения в мире не могут изменить то, что происходит с нами.

— Нет, не могут, милорд. — Шарлиан подняла на него глаза. — Но они могут изменить то, почему мы делаем то, что делаем, и, в конце концов, на самом базовом уровне, разве это действительно не все, что имеет значение?

Корис несколько секунд смотрел на нее в ответ. Затем он молча склонил голову, и она снова посмотрела на Айрис и Дейвина.

— Дейвин, я знаю, что ты молод, знаю, что ты беспокоишься, и знаю, тебе интересно, что все это значит. Что ж, я расскажу тебе, и тогда тебе придется принять решение. Айрис и граф Корис могут дать тебе совет, они могут попытаться помочь тебе, но в конце концов решение будет за тобой.

Карие глаза Дейвина стали огромными, и Шарлиан слегка улыбнулась.

— Нервничать — это нормально, — сказала она ему. — Знаешь, когда я стала королевой, то была всего на год старше, чем ты сейчас. — Его глаза стали еще круглее, когда он пытался переварить нелепое предположение, что кто-то столь явно пожилой, как императрица, когда-либо был таким молодым. — Да, это правда, — заверила она его. — Я была такой. А первые несколько месяцев? — Он кивнул. — Меня тошнило перед каждым заседанием совета.

У него отвисла челюсть, и на ее лице появились ямочки, когда она улыбнулась гораздо шире.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги