Читаем Средь тяжкого труда и скорби полностью

Он подумал о том, сколько лопастей весел потребовалось бы, чтобы управлять значительно меньшей и гораздо более легкой галерой — или площадью паруса, необходимой для управления галеоном, — и покачал головой. Как все знали, трехлопастные винты на валах «Делтака» были почти восьми футов в поперечнике, и они вращались удивительно быстро — целых двести двадцать оборотов за одну минуту. Он даже не хотел думать о количестве воды, которое они перемещали с такой скоростью, но он разогнался до семнадцати узлов на заданном расстоянии на озере Итмин. На самом деле, согласно «питометру», который изобрели Эдуирд Хаусмин и сэр Дастин Оливир, он превысил семнадцать узлов. Возможно, он даже смог бы заставить его подняться выше (с риском перенапряжения его механизмов), и это было просто безумием. Он никогда не слышал, чтобы какой-либо другой корабль приближался к такой скорости, даже при самом благоприятном возможном сочетании ветра и волн.

Он может быть уродливым, он может дымить, как вышедшая из-под контроля печь, и его кочегарка может достигать температуры, которая заставит Шан-вей вспотеть, но чистое возбуждение от того, что он так быстро мчится по озеру, наблюдая за огромными белыми волнами, катящимися по обе стороны от его тупого носа, за следом, оставляемым позади… это было то, чего он никогда раньше не испытывал. И все же даже в самом захватывающем моменте во всем этом было что-то неуловимо неправильное. Предполагалось, что у кораблей должны быть мачты и паруса — они были даже у галер. Это была настоящая причина, по которой «Делтак» и его братья выглядели такими неполными — такими незавершенными — и где было мастерство моряка в том, чтобы просто стоять на этом мостике «боевой рубки» и приказывать рулевому перекладывать руль на правый или левый борт?

О, прекрати это! Павал прав, и ты это знаешь! Как только вы установите орудия, ты будешь командовать одним из четырех самых мощных и быстрых военных кораблей в мировой истории, и все, что ты можешь сделать, это пожаловаться на то, что у него нет мачт?

Его губы дрогнули в невольной усмешке при этой мысли. Он был почти уверен, что верховный адмирал Рок-Пойнт не случайно выбрал капитанов для своих первых четырех броненосцев, что также делало его назначение огромным профессиональным комплиментом. И он был молод для своего звания. На самом деле это могло иметь какое-то отношение к выбору верховного адмирала; возможно, он полагал, что более молодой офицер, менее закоснелый в своих действиях, может быть более приспособлен к новым требованиям этого совершенно нового типа военного корабля.

И будь благоразумен, Халком. Всего пять или шесть лет назад у военно-морского флота даже не было галеонов. Не думаю, что у кого-то действительно было много времени, чтобы «встать на свои места», учитывая, как все постоянно меняется.

Он думал об этом, пока ветер гудел у него в ушах со скоростью тяжеловесного, победного продвижения «Делтака». С такой точки зрения, возможно, шкипера этой шхуны можно было бы простить — или, по крайней мере, извинить — за его паническую реакцию. Внезапное обнаружение четырех железных монстров, несущихся с невероятной скоростью почти прямо навстречу ветру, должно было стать шоком для любого, кто никогда не видел их раньше. Возможно, капитан этой шхуны видел, как «Мул» работал в Кингз-Харбор или у побережья Теллесберга, но у буксира была только одна труба, он никогда не двигался со скоростью более пяти или десяти узлов и — если не считать дыма — был удивительно простым знакомством с новым поколением кораблей, которое собирались представить Эдуирд Хаусмин и сэр Дастин.

Он подошел к выступающему крылу мостика и посмотрел на корму, мимо столба дыма, тянувшегося из труб «Делтака», туда, где за ним следовал КЕВ «Сайджин». КЕВ «Теллесберг» и КЕВ «Хадор» замыкали шествие, видимые скорее как дополнительные клубы дыма, чем как корабли, но он точно знал, где они находятся. Одна вещь, которую они уже обнаружили, заключалась в том, что суда с паровым двигателем могли поддерживать гораздо более плотный строй, чем парусные корабли. Действительно, в некотором смысле они могли держать строй лучше, чем галеры, и это должно было иметь свои собственные тактические последствия, когда придет время.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги