Читаем Средь тяжкого труда и скорби полностью

Он не очень заботился о сиддармаркцах, и особенно о тех, кто предпочел встать на сторону богохульников, еретиков и отлученных от церкви, но он не собирался недооценивать мужество и решимость, которые, должно быть, потребовались, чтобы оставаться верным Стонару во время прошедшей зимы. Вполне логично, что командир гарнизона, которому удалось это провернуть, будет думать именно в этом направлении. И хотя королевская доларская армия не имела боевого опыта против сиддармаркских каре с пиками, он не собирался сбрасывать со счетов их смертоносность. Первая деснаирско-сиддармаркская война стала катастрофой для республики, стоившей ей более половины Шайло, изрядного куска Троханоса и вдвое большего числа жертв, чем понесли деснаирцы. Вторая деснаирско-сиддармаркская война, десять лет спустя, была почти такой же ужасной с точки зрения потерь, хотя, по крайней мере, в тот раз они не потеряли ни одной территории. Но к третьей войне между ними республика усовершенствовала тактику пехоты, после чего они продолжали пинать деснаирцев под зад с одной стороны и с другой в течение следующих пятидесяти лет, пока, наконец, не вмешалась Мать-Церковь. И это была отрезвляющая мысль для командира кавалерийского полка, поскольку деснаирская кавалерия считалась — особенно деснаирцами — лучшей в мире.

— Если они имеют в виду попасть в Клифф-Пик, — мрачно сказал Рихтир, — я не хочу, чтобы они это провернули. Если у нас будет возможность выбить четыре или пять тысяч их пехоты, надеюсь, в открытую, я намерен ею воспользоваться.

— Да, сэр.

— Большая дорога нам не поможет. — Палец генерала прочертил линию дороги от Эвиртина через Тревир и далее к Черику. — И я понимаю, что мы находимся почти в ста милях от форта Шелдин. Это не значит, что не стоит пытаться перехватить их до того, как они смогут уйти от нас, тем более что они идут пешком.

— Понятно, сэр.

Биргейр снова кивнул, хотя про себя надеялся, что Чихиро не собирается намекать, что он должен был перехватывать. Армия Долара по деснаирским меркам была слаба в кавалерии, не более половины ее общей численности было в конном строю, и хотя эта кавалерия была хороша, по его собственному скромному мнению, она не соответствовала деснаирским стандартам. Что, учитывая послужной список Деснаира против сиддармаркских пик, предполагало для него всевозможные неприятные исходы, даже несмотря на то, что он сделал все возможное, чтобы улучшить шансы.

В кавалерийских полках были широко представлены аристократия и мелкопоместное дворянство. Это означало, что у большинства из них водились деньги, и Биргейр позаботился о том, чтобы все его люди приобрели по крайней мере одну пару новых кремневых ружей на свои собственные средства. Горстка ворчала — не столько из-за немалых расходов, сколько из-за «низости» такого оружия по сравнению с настоящим рыцарским боем на холодном оружии, — но ворчали они не очень громко и не очень долго. Особенно после наблюдений, как их собственные стрелки упражнялись в меткости. Тем не менее, их ружья, безусловно, не имели большой дальности стрельбы, чтобы противостоять сиддармаркским арбалетчикам или мушкетерам, что оставляло только один реальный тактический вариант, и атака пиками и саблями была хорошим способом уничтожить кавалерию, выполняющую атаку.

— Я хочу, чтобы ты взял свой полк и пересек местность, — сказал Рихтир, проводя линию на карте, которая пересекала угол треугольника с Эвиртином в одном углу и фортами Шелдин и Сирк в двух других. — Предполагается, что вдоль этой линии проходят фермерские дороги. Если они есть, и если они так хороши, как мне говорили, вы должны быть в состоянии опередить их. Я чертовски сомневаюсь, что вы сможете поймать их до того, как они доберутся до Сирка, независимо от того, насколько хороши дела. Если вы можете, хорошо, но не заставляйте своих лошадей пытаться. И если вы не можете, не бегите за ними. Постарайтесь не дать им понять, что вы находитесь в этом районе, и подождите, пока они не очистят город, а затем нанесите удар к северу от него, между Сирком и Сент-Эликом.

Биргейр кивнул, когда генерал поднял на него глаза, и губы Рихтира дрогнули в легкой улыбке под густыми усами, когда он увидел выражение лица полковника.

— Я не отправлю вас одного, сэр Нейтин, — сказал он успокаивающе. — Я пошлю с вами полк полковника Бачера. И у меня есть две батареи конных орудий — капитана Фоуэйла и капитана Сираллы — достаточно близко к голове колонны, чтобы присоединиться к вам. Чего у меня нет, так это фургонов с боеприпасами, которые могли бы угнаться за вами, так что вы будете ограничены тем, что у них есть с собой. Вы старший, так что командование будет за вами. Я не предвижу никаких проблем в этом отношении.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги