Читаем Средь тяжкого труда и скорби полностью

Все это очень хорошо и ничего не говорит о том, что здесь может произойти.

— Они впереди нас, сэр, — мрачно сказал полковник Мазингейл.

— Да, это так, — согласился Малдин. — И если они впереди нас, нужно задаться вопросом, кто идет за нами.

Лицо полковника ополчения напряглось, и он прерывисто кивнул. Малдин вздохнул и поднял подзорную трубу, рассматривая то, что он мог видеть.

— Пока, похоже, это просто разведчики, — сказал он, не опуская трубу. — Но это не местные сторонники Храма — не в таких доспехах и не с такими хорошими лошадьми. Я пока не вижу никаких штандартов, но, похоже, они одеты в красные туники и…

Он замолчал, когда позади разведчиков, которых он уже заметил, появилась гораздо большая, плотная группа всадников. У них действительно было знамя, и его глаза потемнели, когда он увидел зеленую виверну на красном поле Долара.

— Доларские регулярные, — сказал он категорично.

— Замечательно, — пробормотал Мазингейл, и Малдин фыркнул в знак резкого согласия.

— По крайней мере, Климинт прав насчет того, что это кавалерия, — сказал он. — Я знаю, что парни устали, но ни за что на свете доларская пехота не смогла бы обогнать нас по коровьим пастбищам и тропам ящеров так, как это, должно быть, сделали эти парни. А кавалеристы не очень-то любят пики.

— Да, не любят, сэр, — согласился майор Фейрсток.

Его голос был жестким, с явной ноткой предвкушения, и Малдин задался вопросом, завидует ли он юношескому чувству бессмертия майора или нет. Или, возможно, он несправедливо относился к Фейрстоку. Лэнгхорн знал, что за последние полгода мальчик повидал более чем достаточно обломков и разрушений. Возможно, у него было не больше иллюзий, чем у самого Малдина, и он просто полагал, что у него, по крайней мере, есть возможность отправить нескольких доларцев в ад, прежде чем настанет его очередь.

— Хорошо. — Он опустил подзорную трубу и повернулся к двум своим подчиненным. — Мы знаем, что они впереди нас на дороге, и как только мы попадем в лес, в заросли шиповника и ежевики, мы никогда не сможем удержать строй. Так что, как я вижу, наш единственный реальный вариант — пройти через них, поскольку мы не можем обойти их стороной.

Мазингейл и Фейрсток кивнули, и он постучал по нагруднику майора.

— Климинт, 110-й и я будем впереди. У нас недостаточно места для развертывания обоих полков, поэтому мы сначала пойдем по дороге, чтобы расчистить путь. Ты встанешь в середину строя с временной ротой в качестве нашего резерва, а Виктир и 14-й будут наблюдать за задней дверью. Виктир, я думаю, что одолжу твои арбалеты. Я не знаю, есть ли у этих ублюдков ружья или нет, но если они есть, я не хочу, чтобы они думали о том, чтобы подъехать достаточно близко, чтобы выстрелить нам в лицо.

— Для меня это имеет смысл, сэр, — согласился Мазингейл. — Но что, если они обойдут тебя и Климинта и нападут на моих мальчиков?

— Не думаю, что это произойдет. — Малдин махнул рукой в сторону наблюдавшей за ним доларской кавалерии на следующем гребне к северу. — Местность слишком тесная и запутанная по обе стороны от дорожного полотна. Ни у кого из нас не будет фланга для маневра, так что, если кавалерия хочет напасть на пики лоб в лоб на такой местности, пусть попробуют.

Он решил не упоминать о своем страхе, что доларцы не нападут на них, что они отступят, оставаясь в визуальном контакте, но вне зоны поражения. Предполагая, что они были готовы сделать это в течение следующих пяти или десяти миль, его люди собирались войти в долину, которая была бы почти идеальной местностью для кавалерии. Но они не могли развернуться и вернуться тем же путем, которым пришли, так что пока не было смысла беспокоиться об этом.

— Одна вещь, — сказал он через мгновение, его голос был резким. — Помните, что ждет любого, кто сдастся. Напомни мальчикам. — Он спокойно встретил взгляд своих офицеров, его собственный был холоден. — Если кто-то думает, что это не так, напомните им о том, что случилось с полковником Суэйлом.

Челюсть Мазингейла сжалась, а глаза Фейрстока стали такими же холодными, как у самого Малдина.

Полковник Жордин Суэйл и одна рота 93-го полка отправились на помощь Чералтину. Суэйл не понял, что отчаянное сообщение с мольбой о помощи было ловушкой, пока он действительно не добрался до города, и в этот момент его четыреста человек были окружены целым полком повстанческого ополчения и по меньшей мере двумя сотнями «иррегулярных». Им удалось выстроиться в шеренгу до того, как нападавшие действительно ударили по ним, но у них никогда не было шансов против такого количества людей. Никто из них не выжил, и Малдин почувствовал новый прилив ненависти, вспомнив ободранные и изуродованные тела, которые он нашел, когда повел остальную часть полка Суэйла и свой собственный к тому, что, как он отчаянно надеялся, могло быть спасением.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги