Сувирив кивнул. Сэр Отис Годуил, барон Трейлмин, командовавший колонной, которая три дня назад захватила руины города Черик, в данный момент был самым острием доларского копья. Генерал Рихтир повел еще два кавалерийских полка, два пехотных полка авангарда и всю конную артиллерию авангарда на север вслед за полковником Биргейром, чтобы убедиться в уничтожении гарнизона форта Шелдин. Судя по полученным ими донесениям, огневой мощи было гораздо больше, чем могло потребоваться, но в то время этого никто не знал. И к тому моменту, когда сообщение Биргейра с подробным описанием полного уничтожения его цели достигло Рихтира, генерал уже так далеко продвинулся по жалким коровьим тропам, по которым он шел, что для него имело больше смысла продолжать путь к большой дороге, а затем идти по ней на юг, чтобы воссоединиться с бароном Трейлмином.
К сожалению, это означало, что десять процентов кавалерии авангарда и двадцать процентов его пехоты не достигнут Черика по крайней мере еще два дня. И это также означало, что единственной артиллерией, доступной барону Трейлмину, была пехотная артиллерия, в основном запряженная не лошадьми, а драконами, которые испытывали живое отвращение к звукам артиллерии и мушкетной стрельбы. Хуже того, ближайшие батареи полка майора Шейнина находились по меньшей мере в часе, а возможно, и в двух от нынешней позиции Бринигейра. И это было очень жаль, учитывая, что, очевидно, сделали с регулярными солдатами Сиддармарка, с которыми столкнулся Биргейр, гораздо более легкие конные пушки, взятые им с собой.
— Нищие не могут выбирать, — сказал полковник после минутного напряженного раздумья. — В любом случае, мы бы играли в ад, пытаясь пропустить орудия через колонну на этой местности. — Он махнул рукой в сторону полосы невысоких деревьев глубиной в пятнадцать или двадцать миль, через которую в данный момент проходила дорога. — С другой стороны, по словам сержанта, идиоты на той поляне находятся более чем в двух тысячах ярдов от того места, где дорога выходит из деревьев. — Он с отвращением покачал головой. — Они дали нам две тысячи ярдов глубины и, по крайней мере, четыре или пять тысяч ярдов фронта между оврагом и тем местом, где деревья смыкаются на востоке.
Он на мгновение уставился на эскиз разведчика, словно испытывая отвращение к тому, что даже враг выбрал такую глупую позицию. Пусть даже рассредоточившись так, как доложил сержант, сиддармаркцы могли охватить не более двухсот ярдов, что составляло едва десятую часть фронта, доступного для развертывания против них. И с лесом, сжимающимся на главной дороге менее чем в двух тысячах ярдов позади них, они оказались бы в виртуальном мешке, если бы попытались отступить. Какими бы малыми ни были их силы, они забили бы эту узкую щель на дороге сплошным слоем. Перед лицом решительного конного преследования их ожидала резня.
— Хорошо, — сказал он, все еще глядя на эскиз карты и размышляя вслух. — У нас хватает места, поэтому мы подтягиваем пехоту Баруэйла и Томпсина и выстраиваем их по обе стороны дорожного полотна. Затем мы разместим наш полк на восточном фланге, а полк Талмидга — на западном. И давайте пойдем дальше и сомкнем конницу Жердейна и Климинта позади нас. Посмотрим, сможем ли мы перебросить сюда еще один пехотный полк и хотя бы пару батарей двенадцатифунтовых орудий. Если они хотят стоять и сражаться с соотношением один к пяти в винтовках и мушкетах, меня это устраивает. Если они решат развернуться и бежать — что они, вероятно, и сделают, как только поймут, что мы настроены серьезно, — у нас есть кавалерия, чтобы атаковать их сзади, и я хочу, чтобы у нас за спиной было достаточно людей, чтобы продолжать бить их, как только они сломаются. Я не хочу, чтобы они снова собрались вместе и действительно нашли умное место, чтобы заткнуть нас в этих лесах поближе к Тесмару.
Сувирив прищурился, обдумывая то, что сказал полковник, затем кивнул.
— Может быть, это немного похоже на использование кувалды, чтобы расколоть орех, сэр, но меня это устраивает. — Он ухмыльнулся. — И, честно говоря, мысль о том, чтобы ударить их сзади после того, как они сломаются, намного привлекательнее, чем атаковать пики в лоб!
Бринигейр фыркнул, пытаясь представить, как один из его более благородно рожденных командиров роты скажет что-нибудь в этом роде. Тот факт, что он не мог, был одной из причин, по которой он так высоко ценил Сувирива.
— Тогда ладно, — сказал он. — Давайте двигаться. О, и не забудьте отправить депешу обратно генералу Трейлмину!
Линия пикинеров, блокирующая главную дорогу там, где она пересекала хребет с востока на запад, выглядела еще более неровной, чем Бринигейр ожидал из сообщения разведчика. Пики все еще стояли в вертикальном походном положении, что делало неравномерность их рядов еще более очевидной, и он задавался вопросом, что происходит в головах этого разношерстного формирования, наблюдающего, как его собственная хорошо обученная пехота выходит из леса и рассредоточивается по дороге, чтобы встретиться с ним лицом к лицу.