Читаем Средь тяжкого труда и скорби полностью

Ущелье было жалким местом для сражения, даже без наводнений, устроенных защитниками. Было мало места для маневра, не было флангов, которые можно было бы обойти, и только одна предсказуемая ось наступления для чего-либо более тяжелого, чем его быстроногие минометы. Это было не место для утонченности… Но это не означало, что у него не было никаких возможностей, подумал он, наблюдая, как взрывы рвутся вдоль линии огня Церкви. Половине орудий удалось развернуться и устремиться в тыл, но остальные уже были выведены из строя — или просто потеряли так много состава расчетов, что некому было ими управлять, — и он удовлетворенно кивнул. Эти орудия беспокоили его больше, чем винтовки сторонников Храма, и он был рад заставить их замолчать.

Не все сбежавшие орудия имели шанс добежать. Им все еще приходилось выдерживать обстрел минометов Клинтана, и лошади и люди падали — мертвые, умирающие или раненые, — когда этот безжалостный дождь шрапнели маршировал вверх и вниз по главной дороге.

— Вторая стадия, Брайан, — сказал он, не опуская бинокля.

В небо взмыла еще одна ракета, и угловые орудия послушно перенацелились. Их снаряды покинули линию замолчавших орудий и начали обрушиваться на редуты пехоты армии Бога с яростью, которая наполнила его мстительным удовлетворением.

Нет смысла притворяться, что я не хочу отплатить этим ублюдкам, — холодно подумал он. — Я восхищаюсь их дисциплиной, уважаю их мужество, понимаю, что они искренни в своих убеждениях… и задушу каждого из них, оставшегося без матери, голыми руками за то, что они сделали. Или соглашусь на это.

Ему бы также хотелось пустить в ход несколько четырехдюймовых дульнозарядных пушек, которые он привез с собой из Сиддар-Сити, но места было не так много, и он отказался теснить своих солдат. У него будет время привести в действие полевые орудия, как только он разобьет нынешнюю позицию армии Бога.

Конечно, есть небольшая проблема в том, что даже после того, как я начну бить их, я не смогу толкать их вечно, — размышлял он. — Их просто слишком много, и как только они оправляются от шока, у них появляется сплоченность подразделения — и мужество, черт бы забрал себе их черные сердца, — чтобы не запаниковать и не сломаться снова. Если уж на то пошло, Уиршим уже подстраховал свои ставки этими чертовыми окопами вокруг Сейкнира. Если они отступят через мост и взорвут его, переправа через озеро Виверн станет настоящей — и болезненной — занозой в заднице.

Если уж на то пошло, — напомнил он себе, — сто тысяч человек — это все равно сто тысяч человек, как бы он их ни уничтожал… А у него было всего тринадцать тысяч. Как любил говорить Мерлин, цитируя кого-то со Старой Земли, после определенного момента количество само по себе приобретает качество.

Я соглашусь на то, чтобы оттеснить их обратно через озеро. Черт возьми, если уж на то пошло, я соглашусь оттеснить их до самого Джейрта! На самом деле, я бы предпочел остановиться там, чем где-нибудь между Джейртом и Малкиром, где ущелье становится слишком большим, чтобы его можно было прикрыть даже огнем, не говоря уже о пехоте! Это не моя работа — пинать их обратно в Тарику, и будь я проклят, если зайду слишком далеко и позволю им пережевать бригаду, которая, надеюсь, вселяет в них страх перед Шан-вей прямо в эту минуту. Кроме того, — он тонко улыбнулся, все еще прижимая к глазам бинокль, — если мозговой штурм Мерлина не превратится в полную катастрофу, мне не придется продвигать их дальше… по крайней мере, в этом году.

Угловые орудия обстреливали редуты уже почти пятнадцать минут, и он увидел первые смутные признаки отступления. Разумно с их стороны. Эти редуты были построены так, чтобы обеспечить защиту над головой от осколочных снарядов, разрывающихся в воздухе; они никогда не предназначались для защиты от шестидюймовых разрывных снарядов, падающих прямо на них. Когда их собственная артиллерия замолчала и была изгнана с поля боя, этим людям не имело смысла просто прятаться на скотобойнях, в которые превратились их укрепления, и у их офицеров хватило здравого смысла — и морального мужества — вытащить их оттуда.

Ты должен любить хороших офицеров, Кинт, даже когда они на той стороне, — сказал он себе. — Было бы неплохо, если бы они просто сидели там и позволяли вам убивать их артиллерией, но они этого не сделают. Так что….

Он опустил бинокль и посмотрел на полковника Аллейна Пауэрса, своего начальника штаба.

— Передайте сообщение полковнику Томпсину, — сказал он. — Скажите ему, чтобы он дал им еще десять минут или около того, чтобы выйти на открытое место, а затем пошел за ними. И — он на мгновение задержал взгляд на Пауэрсе, — напомните ему, что мы берем пленных.

— Да, сэр, — согласился Пауэрс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги