Читаем Средь тяжкого труда и скорби полностью

Он закашлялся, когда пороховой дым поплыл вверх по трапу с верхней палубы. Эта палуба была достаточно близка к аду, когда стреляли пушки, — подумал он; — его кочегарам, работавшим у топок котлов, открывавшим железные дверцы и засыпавшим уголь, выгребая золу и шлак, чистя решетки, даже когда они продолжали дымить, приходилось еще хуже. Он позаботился о том, чтобы у них была вся пресная вода, которую они могли пить, и использовал дополнительные руки, чтобы заменять их, когда мог, и когда заводы Делтак проектировали переоборудование, они снабдили котельное и машинное отделения воздуходувками, всасывающими воздух через грибовидные вентиляторы, расположенные по всему корпусу между дымовыми трубами. Это тоже очень помогло, но он знал, что усталость была для них даже большим фактором, чем для остальной части его команды.

Не так уж долго, ребята. Мы уже больше чем на полпути домой — если, конечно, мы когда-нибудь доберемся домой.

Он подошел к щели переднего обзора, и его губы растянулись, когда он увидел то, за чем пришел. Город Гуарнак был крупным перевалочным пунктом в системе северных каналов республики; в этот момент он также был передовой перевалочной базой для всей армии епископа воинствующего Барнебея Уиршима. С тех пор, как они отправились в путь, ни от кого не было вестей, и Барнс понятия не имел, как продвигается кампания в Силманском ущелье. Насколько он знал, люди Уиршима прорвались через ущелье и в этот самый момент наступали на столицу. Но от огромного флота барж, пришвартованных в два и три ряда вдоль изгибающегося фронта канала, и гор ящиков, мешков и бочек, сложенных вдоль причалов…

Похоже, барон Грин-Вэлли все-таки добрался туда вовремя, Халком, — подумал он с диким ликованием. — И, о боже, какую прекрасную мишень он тебе дал!

— Оба двигателя, сбавьте скорость за кормой! Рулевой, отклонитесь на пол-румба вправо!

Пришло подтверждение, и «Делтак» замедлил ход, повернув вправо в изгибе канала, направив три орудия своей передней батареи — и все восемь орудий батареи левого борта — на это растянувшееся скопление барж и припасов.

— Мастер Бладиснберг!

На этот раз он не воспользовался голосовой трубкой. Вместо этого он перегнулся через край магистрали доступа, и Павал Бладиснберг появился у основания лестницы, глядя вверх.

— Да, сэр?

— Это то, за чем мы пришли, Павал, — просто сказал Барнс. — Пусть это зачтется.

* * *

Епископ воинствующий Барнебей стоял на втором этаже одного из складов на берегу канала, глядя в подзорную трубу на уродливое черное чудовище, поворачивающееся, чтобы направить свои пушки на его беспомощные баржи, и пытался не выругаться.

Это было тяжело.

Лэнгхорн! Как, во имя Шан-вей, они добрались за два дня — два дня! — до Гуарнака, и никто даже не предупредил меня об их приближении?! Неужели они только что пролетели через все, что находится между этим местом и побережьем?! Где, черт возьми, был семафор?! Черт возьми, если уж на то пошло, неужели никто, кроме меня, никогда не слышал о конных курьерах?!

За это должна была заплатить Шан-вей, и он задавался вопросом, где был другой из них. Согласно отрывочным сообщениям, которые он наконец получил, их должно было быть двое, но нигде не было видно больше одного.

Может быть, кому-то действительно удалось потопить другого ублюдка, — злобно подумал он. — Это было бы здорово. Но теперь…

Он сделал все, что мог, особенно после того, что еретики сделали с его линией огня под Серабором. Это фиаско все еще оставляло кислый привкус у него во рту, но Гортик Нибар был абсолютно прав, отступив. Некоторые другие офицеры Уиршима выступали за то, чтобы окопаться дальше — возможно, в Терикире, — но Гортик снова оказался прав. С разрушением моста магистральной дороги через озеро Виверн-Нэрроуз еретики не могли воспользоваться своим преимуществом до того, как армия Бога продумает свою реакцию на их новейшее оружие. И они больше не оставляли врагу тропы ящеров на вершинах утесов. Ожесточенная битва среди облаков стоила ему больше людей, чем еретикам — он был уверен в этом, учитывая их забытую Лэнгхорном способность заряжать и стрелять лежа, — но у него было больше людей, и перестрелка туда-сюда, по крайней мере, удерживала еретиков от размещения этих… этих портативных их пушек где-то позади его основных позиций. И что бы ни делали еретики на другом конце ущелья, его армия усилила контроль Матери-Церкви над всем к северу от Мун-Торн и к западу от залива Раншейр. Он был совершенно готов сидеть здесь и держать пробку в бутылке, пока агенты великого инквизитора выясняли, как еретики совершили свой последний сюрприз.

И как только мы это узнаем, как только мы сможем сделать то же самое, мы отправимся обратно в ущелье и надерем им задницы между ушей!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги