Читаем Средь тяжкого труда и скорби полностью

— Даже после того, как мы, наконец, начали узнавать, что происходит, они действовали слишком быстро, чтобы кто-либо мог организовать эффективные действия против них. По нашим лучшим оценкам, они двигались со средней скоростью десять узлов, даже с учетом необходимости проходить через все эти шлюзы, Жаспар. Десять миль в час! Они проделали весь путь всего за тринадцать дней. Никто и не мечтал о корабле, который мог бы двигаться так быстро, и по мере продвижения они уничтожали все больше семафорных станций. К тому времени, когда любой на их пути мог подумать о том, чтобы попытаться найти что-нибудь, чтобы остановить их — и Бог свидетель, каждое подразделение ополчения, которое столкнулось с ними, было разорвано на куски — еретики уже шли дальше с достаточным количеством пехоты, чтобы захватить каждый шлюз, к которому они подходили. И ты, возможно, помнишь, что Книга Лэнгхорна предписывает нам сохранять каналы, а не взрывать их! Потребовался бы прямой приказ от Матери-Церкви — от твоих инквизиторов, Жаспар! — чтобы отменить эту заповедь, и не было никакого способа вовремя донести до места эти приказы.

Он пожал плечами и откинулся на спинку стула.

— Ты абсолютно прав в том, что разрушение шлюзов канала остановило бы их, — сказал он. — И, честно говоря, мне кажется, что, похоже, это может сойти им с рук только один раз. В следующий раз, когда это произойдет, мы будем знать, что они делают и как быстро они могут двигаться. Если ты присоединишься ко мне в заблаговременном издании необходимых инструкций, чтобы позволить верным сынам Матери-Церкви уничтожать шлюзы, если это единственный способ остановить их, я думаю, мы сможем гарантировать, что это никогда не повторится. Но в первый раз? Нападать на всех, кто встречался им на пути, без какого-либо предупреждения? — Он покачал головой. — Этого просто не должно было случиться, Жаспар. И в этом тоже нет ничьей вины.

За исключением, конечно, — он очень осторожно не добавил вслух, — вины твоих идиотов агентов-инквизиторов, которые ни разу не предупредили нас заранее. И как же еретикам это удалось, Жаспар? Не думаю, что они просто поджигают свои собственные корабли, так как же они это делают? И сколько времени тебе потребуется, чтобы разобраться в этом, чтобы ты мог предоставить надлежащие разрешения и послабления, чтобы еще больше обойти Запреты и сделать то же самое нам самим?

Клинтан, казалось, сгорбился в своем кресле. Совместное неповиновение Дючейрна и Мейгвейра, по-видимому, по крайней мере временно притупило его обычную воинственность, хотя казначей и не ожидал, что это продлится долго. Достаточно скоро Клинтан напомнит себе о великолепии своей собственной стратегической концепции… и обвинит в ее провале плохое исполнение других.

— Так насколько все плохо? — потребовал он, снова переводя взгляд с казначея на генерал-капитана и обратно. — Как скоро мы сможем возобновить наступление?

— Жаспар, мы не можем, — сказал Дючейрн почти мягко. — Нет, пока мы не отремонтируем каналы. — Он постучал по отчету, который Мейгвейр бросил на стол. — Они разрушили все основные шлюзы и большинство второстепенных на всей протяженности канала Гуарнак-Айс-Эш, канала Гуарнак-Силман и реки Хилдермосс между каналом Гуарнак-Силман и заливом Спайнфиш. Они совершили боковую экскурсию достаточно далеко вверх по Сейру, чтобы повредить северную оконечность канала Сейр-Селкир, а также разрушили все шлюзы на реке Тарика между озером Ист-Уинг и Хилдермоссом. — Он покачал головой. — Разорвана вся северная часть нашей логистической системы. Все, что мы отправляли вверх по Холи-Лэнгхорн, не может пройти дальше Лейк-Сити по воде, пока мы не отремонтируем шлюзы, а это значит, что у нас есть двести тысяч человек, которых мы больше не можем должным образом снабжать, большинство из них на территории, где урожай в этом году либо вообще не был посеян, либо посеян поздно. И это не считая лоялистских ополченцев, которые присоединились к ним, что добавляет около пятидесяти процентов к собственной численности войск… и ртов, которые мы должны кормить. Без этих линий снабжения лучшее, что они смогут сделать, — это удержать свои позиции. Даже доларцы окажутся в такой же ситуации, потому что нам придется реквизировать их маршрут снабжения вверх по реке Фейрмин и каналу Чараян, просто чтобы накормить войска Кейтсуирта.

— Но мы заставили их бежать! — зарычал Клинтан. — Если мы сейчас остановимся..!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги