Читаем Стадии веры (ЛП) полностью

Внешне лидерство на пятой стадии может выглядеть так же, как и на третьей, но мотивы устремления более подлинны. Новое видение и новая цель все более смешают фокус в сторону сострадания. Те, кто пережил глубокое страдание, восприимчивы к страданиям других. Человека все менее и менее волнует его успех и репутации. Его жизнь подпитывается двумя основными мотивами – целью Бога и сочувствием к ближним. Мы обнаруживаем, что исполняя Божественное предназначение, мы удовлетворяем свои самые глубочайшие желания, желания, о которых мы даже, может, и не подозревали раньше. В прошлом нами двигало чувство долга, но теперь нами движет любовь к людям, данная нам Богом. На третьей стадии люди часто испытывают стресс, они измучены, но пятая стадия приносит умиротворенное терпение. Когда вы все отдали в руки Божьи, то можете спокойно спать ночами, зная, что Он всем управляет.


Эта сосредоточенность на Боге нередко влияет на работу, которой занимается человек на этой стадии. Люди, находящиеся на пятой стадии, часто меняют направление в жизни, берясь за «малые» дела, более смиренные, рискованные и новые предприятия. Лучшие руководители организации могут оставить свой пост и занять скромную, независимую должность, которая, казалось бы, гораздо меньше способствует успеху организации. Я вспоминаю Альберта Швейцера. Он был всемирно известным специалистом в трех областях: музыке, Библейских исследованиях и медицине. Он оставил все это, чтобы отправиться на отдаленную миссионерскую станцию в Западной Африке и практически исчезнуть из поля зрения мировой общественности. Однако, оставленный им пример, побудил, вероятно, большее количество людей пойти в верном направлении духовной жизни, нежели его музыка или Библейская научная степень.


Как можно распознать эту стадию у кого-либо? Она похожа на третью, но на ней у человека иные мотивы. Человек излучает мир и терпение, он не загнан и не изможден. Эти люди, как будто, вышли из глубокого кризиса и уже не боятся людей или превратностей судьбы. Я вспоминаю о Данииле. Какой царь мог его чем-то напугать после львиного рва? Как было отмечено выше, люди на пятой стадии часто переосмысливают свою миссию, меняют работу и/или место жительства, что озадачивает окружающих. Но они руководствуются целью Божьей, а не теми целями, что могут поставить перед ними другие люди. В результате, людей, находящихся на пятой стадии, окружающие понимают гораздо меньше, чем людей на третьей стадии. Пути человеческие, пути человеческих организаций не есть пути Божьи (Ис. 55:8-9).


На какие моменты нужно обратить внимание, будучи наставником тех, кто на пятой стадии? Возможно ли вообще застрять и на этой стадии? Из вышесказанного становится очевидной одна вещь – люди, находящиеся на пятой стадии, кажутся выбивающимися из общего ритма. Они шагают под иной мотив. Они слышат тихий голос Божий, который тонет для большинства других в какофонии земных голосов и посторонних шумов. Они, кажется, безразличны к некоторым повседневным заботам обычной жизни. Они стали представителями контркультуры. Они получают указания от Бога, поэтому не соответствуют ожиданиям мира в отношении того, как добиться успеха и победы. Люди, находящиеся на более ранних стадиях, думают, что они «потеряли форму». «Он (или она) был очень успешен, но, не знаю как, он совсем растерял все это». Кажется, что люди на пятой стадии как-то безразличны к тому, что «очень важно» на других стадиях. Их больше не влекут религиозные противостояния. Им больше не интересно ломать копья в сражениях о формулировке вероучения или церковного порядка. Они даже могут казаться менее «духовными». Они естественным образом связаны с Богом на протяжении каждого дня и им больше не нужны обряды посвящения или внешние ограничители.


Наставники могут помочь людям на пятой стадии продолжать духовное развитие, поощряя их смотреть на все и всех очами Божьими, через призму Его откровения. Когда окружающие не понимают того, что Бог свершает в их жизни, побудите их к святому «безразличию» по отношению к этому. На самом деле, не важно, что думают другие, если ты выполняешь Божественное предназначение о твоей жизни. Суть пятой стадии – это послушание Божьему призыву и жажда исполнить Его волю, а не отвечать ожиданиям окружающих. Руководители, находящиеся на пятой стадии, движимы сочувствием к тем, о ком никто не заботится. Поступая так, их сердце бьется в унисон с сердцем Божьим.

Но на этом этапе происходит то, что человек ожидает менее всего.

Вторая темная ночь души: последствие



Перейти на страницу:

Похожие книги

Божий дар
Божий дар

Впервые в творческом дуэте объединились самая знаковая писательница современности Татьяна Устинова и самый известный адвокат Павел Астахов. Роман, вышедший из-под их пера, поражает достоверностью деталей и пронзительностью образа главной героини — судьи Лены Кузнецовой. Каждая книга будет посвящена остросоциальной теме. Первый роман цикла «Я — судья» — о самом животрепещущем и наболевшем: о незащищенности и хрупкости жизни и судьбы ребенка. Судья Кузнецова ведет параллельно два дела: первое — о правах на ребенка, выношенного суррогатной матерью, второе — о лишении родительских прав. В обоих случаях решения, которые предстоит принять, дадутся ей очень нелегко…

Александр Иванович Вовк , Николай Петрович Кокухин , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Религия
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Грех
Грех

Захар Прилепин – прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Национальный бестселлер», «СуперНацБест» и «Ясная Поляна». Автор романов «Обитель», «Санькя», «Черная обезьяна», «Патологии».…Маленький провинциальный городок и тихая деревня, затерянные в смутных девяностых. Незаметное превращение мальчика в мужчину: от босоногого детства с открытиями и трагедиями, что на всю жизнь, – к нежной и хрупкой юности с первой безответной любовью, к пьяному и дурному угару молодости, к удивлённому отцовству – с ответственностью уже за своих детей и свою женщину. «Грех» – это рефлексия и любовь, веселье и мужество, пацанство, растворённое в крови, и счастье, тугое, как парус, звенящее лето и жадная радость жизни. Поэтичная, тонкая, пронзительная, очень личная история героя по имени Захарка.

Александр Викторович Макушенко , Евгений Козловский , Жозефина Харт , Кейт Аддерли , Патрисия дель Рока

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Любовно-фантастические романы / Религия / Эро литература