Читаем Стадии веры (ЛП) полностью

Это вызывает в памяти вторую темную ночь в жизни и служении Иисуса. Первая темная ночь души у Иисуса происходила в пустыне, когда Он сорок дней и ночей постился, желая лучше понять Свою миссию и Божественное намерение о Его жизни. Там Его осаждал сатана, но Он вышел из этого испытания с обновленным видением и ясным осознанием плана Божьего для Своей жизни. Но гораздо более мрачная ночь настала в Гефсиманском саду. В этом случае борьба касалась полной цены следования Божественному плану, который вел Его на смерть за тех, кого это событие никак не волновало. Гефсимания случилась, когда у Него был живой пример (в лице учеников) людей, ради которых Он жертвует собою, но которые не понимают и не ценят того, что Он должен сделать для них согласно плану Божьему. Вторая темная ночь души в буквальном смысле позволяет людям пережить нечто подобное самому большому испытанию Иисуса. Через этот опыт, более чем через какой-либо другой, наши сердца связываются еще теснее с сердцем Божьим.


Я должен сказать определенно, что каждая темная ночь души – это реальность и необходимое условие, способствующее углублению отношений с Богом. Нам бы порою хотелось, чтобы это было не так. Мы, вероятно, бы предпочли евангелие успеха, согласно которому деньги и благодарности текли бы рекой к тем, кто верен Богу. Я говорю это не для того, чтобы осудить «успешных». На различных этапах духовного роста мы также можем испытывать успех в человеческом понимании этого слова. Но темная ночь души принимает разные обличья в жизни разных людей. Для одних – это огромная, невыносимая тяжесть, которую они испытывают один-два раза и больше она никогда не возвращается. Для кого-то эта ночь не столь темна и ее легко пережить. У некоторых, как у матери Терезы, темная ночь души длится десятилетиями. Почему происходят эти различия? Они в руке Божьей, а Он лучше всех знает, что нам необходимо. Здесь я хочу подчеркнуть, нам не стоит терять присутствия духа, считая, что мы полностью отвергнуты Богом. В действительности темная ночь – это добрая весть. Это знак того, что Бог не закончил работать с нами, что впереди нас еще многое ждет. Это знак того, что Его план для нас гораздо глубже и связаннее, нежели мы можем себе сейчас представить. Усваивая уроки каждой темной ночи души, мы готовимся к дальнейшему пути.

Стадия шестая: жизнь безусловной любви



Те, кто пережили вторую темную ночь души, достигают шестой стадии, стадии, где правилом жизни становится безусловная любовь. Очень немногие живут на этой стадии продолжительное время. Люди на шестой стадии сострадательны к другим, даже если это причиняет им крайние неудобства. Любовь Божья изливается через них во всех направлениях. Люди, достигшие шестой стадии идут к тем, кто причинил им боль, тем, кто на более ранних стадиях отторгал их, к тем, кого они раньше презирали. Они позволили Богу изменить их сердце, излить Его милость и сострадание даже на «врагов». Многие люди ощущают, что для них честь просто находиться в присутствии таких людей. Находящиеся на шестой стадии познали на практике, что значит прощать. Они видят окружающих очами Божьими. Бог становится их примером для подражания (Мф. 18:23-35). Они относятся к людям, как если бы, делая что-то для них, они бы служили самому Богу (Мф. 25:31-46).


Возможно, люди, находящиеся на шестой стадии, не отрицают материальное полностью. Но они нуждаются в материальных вещах меньше, чем другие. Они свободны от того, что составляет предмет беспокойства окружающих. Если ваше чувство удовлетворения не зависит от материального, то вы не боитесь потерять материальное и не страдаете, когда действительно теряете

его. У вас есть мир в сердце и довольство, и ничто не может этого поколебать. Достигших шестой стадии мало волнуют известность, богатство, успех, собственная значительность, целеустремленность и даже духовность. Они не расстраиваются, когда их критикуют другие, так как их сердце глубоко укоренено в любви и одобрении Божьем.


Поскольку шестая стадия является целью всего пути, уже нет тех, кто мог бы быть наставниками людей, находящихся на шестой стадии. Их единственным наставником является Бог. Также не имеет смысла говорить о «застревании» на шестой стадии. Единственная задача – остаться на ней. Подобно людям на пятой стадии, люди, достигшие шестой, кажутся, оторвавшимися от реальности, пренебрегающими собственными нуждами, тратящими жизнь на то, что бесполезно по мирским меркам. Однако, они безмятежны, зная, что следуют Божьему водительству и Его наставлениям. Если их одобряет Бог, не важно, что думают другие.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Божий дар
Божий дар

Впервые в творческом дуэте объединились самая знаковая писательница современности Татьяна Устинова и самый известный адвокат Павел Астахов. Роман, вышедший из-под их пера, поражает достоверностью деталей и пронзительностью образа главной героини — судьи Лены Кузнецовой. Каждая книга будет посвящена остросоциальной теме. Первый роман цикла «Я — судья» — о самом животрепещущем и наболевшем: о незащищенности и хрупкости жизни и судьбы ребенка. Судья Кузнецова ведет параллельно два дела: первое — о правах на ребенка, выношенного суррогатной матерью, второе — о лишении родительских прав. В обоих случаях решения, которые предстоит принять, дадутся ей очень нелегко…

Александр Иванович Вовк , Николай Петрович Кокухин , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Религия
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Грех
Грех

Захар Прилепин – прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Национальный бестселлер», «СуперНацБест» и «Ясная Поляна». Автор романов «Обитель», «Санькя», «Черная обезьяна», «Патологии».…Маленький провинциальный городок и тихая деревня, затерянные в смутных девяностых. Незаметное превращение мальчика в мужчину: от босоногого детства с открытиями и трагедиями, что на всю жизнь, – к нежной и хрупкой юности с первой безответной любовью, к пьяному и дурному угару молодости, к удивлённому отцовству – с ответственностью уже за своих детей и свою женщину. «Грех» – это рефлексия и любовь, веселье и мужество, пацанство, растворённое в крови, и счастье, тугое, как парус, звенящее лето и жадная радость жизни. Поэтичная, тонкая, пронзительная, очень личная история героя по имени Захарка.

Александр Викторович Макушенко , Евгений Козловский , Жозефина Харт , Кейт Аддерли , Патрисия дель Рока

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Любовно-фантастические романы / Религия / Эро литература