Читаем Starp diviem laikmetiem полностью

starp abām stacijas platformām. Nebūtu nekāds brī­nums, ja abi kruķi pa 42. ielu būtu noskrējuši vai nobraukuši ar kādu karieti vai furgonu šos divus kvartālus; es stāvēju lokomotīves durvīs un skatījos uz priekšu, uz Trešās avēnijas līniju, cerēdams, ka varbūt tūlīt pienāks kāds vilciens, kurā mēs varētu pārsēsties. Bet neviens nebija manāms, un brīdī, kad man blakus parādījās stacijas koka platforma, es nolēcu no lokomotīves — šķiet, vadītājs mani pat nepamanīja — un ļāvu inercei nest sevi uz priekšu līdz lēnām braucošajam vagonam man tieši priekšā. Durvīs stāvēja Džūlija un tieši aiz viņas konduktors.

— Zināt, tas ir nelikumīgi, — viņš aizkaitināts man uzsauca.

Nebiju pārliecināts, kas ir nelikumīgi, — vai tas, ka biju pārcēlis Džūliju pāri durtiņām, vai arī tas, ka biju braucis lokomotīvē; es atvainojos un pasnie­dzu viņam biļetes. Tad — es gribēju viņam uzkliegt, lai atver durtiņas, taču baidījos, ja sākšu bļaustīties, viņš ar nodomu vilcināsies vēl ilgāk, — viņš rūpīgi izknieba caurumiņus abās biļetēs un atdeva tās man atpakaļ; es viņam pateicos. Un tikai tad viņš atvēra durtiņas un izlaida Džūliju. Mēs skriešus metamies uz kāpnēm.

Es domāju, ja abi kruķi būtu pa īstam pacentušies, viņi varētu mūs šeit sagaidīt, kad mēs nokāpsim pa kāpnēm vai nu uz Trešās avēnijas, vai uz 42. ielas. Bet tad viņiem būtu jābūt tik veikliem, kādi viņi nebija bijuši jau vairākus gadus, un mūs neviens nenogrāba. Viņpus ielas savā apgaitā staigāja kāds cits kruķis un pāri režģotām ieejas durvīm ielūkojās krogā, tad aizslāja līdz ietves malai uz stūra, apstā­jās un kā profesionāls burvju mākslinieks dižodamies virpināja siksnā savu rundziņu. Man bija tāda sajūta, ka šis daudz vairāk laika velta spēlītei ar rundziņu nekā blēžu ķeršanai; kad mēs pagriezāmies un sakām iet pa Trešo avēniju uz dienvidiem, attālinādamies no viņa, cik atri spēdami, tomēr tā, lai neizskatītos, ka mēs briesmīgi steidzamies, es nopriecājos, ka tieši tagad iekritusi viņa maiņa. Džūlija jautājoši paska- tījās uz mani, un es sapratu. Vai šī kruķa ķiverē arī ir mūsu ģīmetnes? Es paraustīju plecus: ja vēl nebija, tad drīz būs. Mūsu fotogrāfijas izsniegs visiem pilsē­tas kruķiem, un viņiem tās būs jānodod nākamajai maiņai; iespējams, ka izsūtīs vēl papildu kruķus un slepenos arī. Atlīdzība, kuru Kānnodijs gandrīz atklāti piedāvāja Bērnsam, būs krietni liela, ja mūs noķers un notiesās vai arī «nogalinās bēgot»; nav nozīmes kā, jo Bērnss bija slīpēts: «bēgšana», pro­tams, tiks uzskatīta par mūsu vainas pierādījumu.

Kruķis uz stūra nebija pat ne acu pametis uz mūsu pusi un tagad bija jau kādu kvartālu aiz mums. Bet nākamais var gadīties ar pavisam citādu ķērienu, un, ja ne viņš, tad aiznākamais. Mēs nedrīkstējām klai­ņot pa pilsētu no kvartāla uz kvartālu: mūs noķertu pēc dažām minūtēm. Un zirgu tramvajos vai omnibu­sos nebūtu labāk. Mums tūlīt vajadzēja pazust no ielām; es sailgojos pēc ormaņa ratiem, kuros mēs varētu apsēsties un, neviena neredzēti, pabraukāties pa ielām, un mums atliktu laiks pārdomām. Taču Bērnss zināja, kādas problēmas rodas cilvēkiem, kuri cenšas noslēpties, — bija vajadzīga nauda, un mūsējā jau bija viņa kabatā.

—  Džūlija, vai jums nav draugi, kas varētu jūs uz dažām dienām paslēpt un aizdot mazliet naudas?

—  Jā, Bruklinā. Mēs tur dzīvojām agrāk, pirms pārvācāmies uz šejieni. Bet mana vienīgā draudzene šeit dzīvo Leksingtonas avēnijas un 61. ielas stūrī…

—   Pārāk tālu, pārāk tālu! — es noburkšķēju. — Kur mēs tagad esam, vai pie 41. ielas? Kur ir tuvā­kais tilts? Varbūt viņi tos vēl neapsarga, un mēs paspētu …

—       Saj, ir tikai viens tilts — Bruklinas tilts, un tas ir tālu.

Es pamāju ar galvu, garām ejot ielūkodamies vei­kalu skatlogos un cenzdamies saskatīt, vai tajos neatspoguļojas kāds vajātājs. Labāk kā nekad es sapratu, ka Menhetena ir sala, pie tam ne pārāk liela; tai var apiet apkārt vienā dienā.

—        Es negribu, ka mūs uz pārceltuves noķertu kā baložu pārīti. Sasodīts, mums vajadzīga nauda! Lai noslēptos kādā viesnīcā, kur mēs varētu paēst. Bet ja nu mēs piezvanītu jūsu krustmātei pa tele­fonu … — es apklusu.

—   Ko?

—   Neko.

Tomēr viņa bija dzirdējusi.

—       Es nepazīstu nevienu pašu, kuram būtu telefons. Ne arī kādu, kas būtu to vismaz redzējis.

—   Zinu, zinu!

—       Mēs varētu aizsūtīt izsūtāmo zēnu: šeit tuvumā ir kantoris.

—   Bet mums būs jāgaida atbilde?

—   Jā.

- Kad zēns naks atpakaļ, kruķis, kas droši vien novēro māju, līdīs viņam pa pēdām. Ak dievs, kā es gribētu, ka būtu ķinīši! Par abiem kopamums varbūt sanāktu lētām biļetēm, un mēs varētu sēdēt un nogai­di! tumsu.

—   Ķinīši?

Ja tā turpināsies, es zaudēšu prātu.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза