262. «Григорий студнем подавившись…»*
Впервые – СП-IV. С. 164 (как вариант следующего – см. текст 263). Автограф с правкой – РНБ.
Ср. с аналогичной ситуацией у Гоголя («Майская ночь, или утопленница»; «Ночь перед рождеством»), отличающейся у Хармса характерной для него инверсией. См. также 239.
263. «Григорий студнем подавился…»*
Впервые – Т. № 21 (с иной текстологической интерпретацией). Автограф – РНБ.
Рассматриваем этот текст не как вариант предыдущего, а как самостоятельный парафраз – с таким явлением у Хармса уже приходилось встречаться.
264. «Я долго смотрел на зелёные деревья…»*
Впервые – Gibian. С. 256–257. Автограф – ЧС. На обороте, помимо прозаического текста (см. т. 2 наст. собр.), четыре зачеркнутых стиха, связанных эмоционально с публ.:
Я. Друскин в Дневнике 1953 г. охарактеризовал наст. текст, как «классическое описание одной из форм игнавии» (Друскин II. С. 72). Со свойственным Друскину сознательным уклонением от односложных определений своих философских категорий, он не дал игнавии абсолютного определения, но в разных случаях давал ей всё новые характеристики. Приведём одну из них: «Игнавия – моё видение без меня, видящего, моё видение, ничего не видящее, никем ни видимое, затерявшееся в абсолютной пустоте» (Друскин II. С. 45). См. также: Александров. Р. 157–174.
265. «Человек берёт косу…»*
Впервые – СП-IV. С. 115–117 (среди «Упражнений в классических размерах»). Автограф с правкой – РНБ. Над текстом пометы: «Это экзерсиС. Рифмоплётство».
266. «Мы – это люди…»*
Впервые – СП-IV. С. 156 (с иной текстологической интерпретацией). Автограф – РНБ.
267. «Я плавно думать не могу…»*
Впервые – СП-IV. С. 56. Автограф – РНБ.
Комментируемый текст должен осмысляться в контексте произведений Хармса 1937 г., насыщенных мотивами прерывистости (т. е. драматичности) времени, и невозможности обрести «плавность», непрерывность, «равновесие» – в другом термине Хармса и чинарей.
268. «Желанье сладостных забав…»*
Впервые – СП-IV. С. 57. Автограф с правкой – РНБ.
269. «Я руку протянул, И крикнул…»*
Впервые – СП-IV. С. 97 (с иной текстологической интерпретацией). Автограф с обширной правкой – РНБ.
Текст можно рассматривать, по-видимому, как проекцию тех антиномий, которые определяли состояние Хармса в 1937 г.
М. Мейлах находит здесь параллель тексту Хармса «Окнов и Козлов» (см. 137; СП-IV. С. 166).
270. «Я видел: медленные веки…»*
Впервые – СП-IV. С. 165 (с иной текстологической интерпретацией). Автограф с обширной правкой – РНБ.
271. «Деды жили, деды знали…»*
Автограф – РНБ (несколько вариантов); слева от текста записана незавершенная строфа, место которой не обозначено:
Одно из «антинаучных» произведений Хармса.
272. «Я сегодня лягу раньше…»*
Впервые – ВЛ. 1987. № 8. С. 273. Автограф с правкой – РНБ
273. «Гнев Бога поразил наш мир…»*
Впервые – СП-IV. С. 99 (с иной текстологической интерпретацией). Автографы – РНБ (два варианта).
Приводим вариант, имеющий обширную правку: