Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Май засветил в листве уже каштанов свечи,весна в цветах шумит в моем родном краю.Я так его люблю, что всё богатство речине в силах передать к нему любовь мою.Любовь тревожную, любовь мою святую,для счастья и труда рожденную в бою.Весь в помыслах о ней — за землю я роднуюпронес через огонь всю молодость свою.О родина моя! Простор необозримый,и в небесах твоих стальные корабли…Ни с чем земли родной красоты не сравнимы,да и на свете нет другой такой земли!Сиянье звезд твоих вовеки не погаснет,а неба твоего нет глубже и синей.
Родившись на земле, которой нет прекрасней,свой первый в жизни шаг мы сделали на ней.Бульвары городов и даль цветут весною,и песни соловьев несутся по садам…Как любящий твой сын, склоняясь пред тобою,я песню лучшую кладу к твоим ногам.1956

278. «Иду и славлю новой песней…»

© Перевод О. Цакунов

Иду и славлю новой песнейтебя и вешние цветы,а каменщица — взгляд небесный —на Киев смотрит с высоты.Она родную Украинувозвысит радостным трудом —
кладет кирпич под небом синим,и вырастает новый дом.Куда бы взгляд ни устремился —в душе звучанье соловьев…И в песне образ милый слилсяс высоким образом ее…1956

279. «Задумчив сад, цветы, аллеи…»

© Перевод В. Цвелёв

Задумчив сад, цветы, аллеи,но думы у меня одни:в подземной глубине яснеютшахтерских лампочек огни.Там капель звуки за живое
заденут, как родная речь,как поступь тех, кто шел в забои,чтоб солнце Родине сберечь.Над заводскими корпусамитам трубы стройные дымят,а под садами и полямишахтеров лампочки блестят.1956

280. «Соловьиный голос, край мой соловьиный!..»

© Перевод М. Шехтер

Соловьиный голос, край мой соловьиный!..Вешний день шагает светлой Украиной.Не снежком, а цветом убрана сторонка,снова сердце бьется радостно и звонко.Ухожу я в рощу… Сторона родная,
краше тебя в мире не найти, я знаю!Лучшего не встречу, о простор мой синий,чем весна на нашей милой Украине.Спят в росе фиалки, над рекой — туманы…В сердце светят очи, молоды, желанны…В птичьем щебетанье всё вокруг проснулось,и ко мне сегодня молодость вернулась.Ухожу я в рощу…                         И в простор стремитсясердце молодое, что поет, как птица:вешний день шагает нашей Украиной…Соловьиный голос, край мой соловьиный!1956

281. ЮНОШЕ

© Перевод А. Кафанов

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

М. К. Луконин (1918–1976) — известный советский поэт, чья биография и творческий путь неотделимы от судьбы фронтового поколения. Героика Великой Отечественной войны, подвиг народа в годы восстановления народного хозяйства — ключевые темы его стихов.Настоящий сборник, достаточно широко представляющий как лирику Луконина, так и его поэмы, — первое научно подготовленное издание произведений поэта.В книге два раздела: «Стихотворения» и «Поэмы». Первый объединяет избранную лирику Луконина из лучших его сборников («Сердцебиенье», «Дни свиданий», «Стихи дальнего следования», «Испытание на разрыв», «Преодоление», «Необходимость»), Во второй раздел включены монументальные эпические произведения поэта «Дорога к миру», «Признание в любви», а также «Поэма встреч» и главы из поэмы «Рабочий день».

Михаил Кузьмич Луконин

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги