Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Огни над Невою. Нежданная ростепель,Вокзалы гудят — прибывают войска,Весеннее небо в тумане и в копоти,И в Смольный спешат комиссары ЧКСо сводками, с вестью из дальних просторов,Из южных степей и полесских болот.Как тихо сейчас в тесноте коридоров…
И вижу я: медленно Ленин идет.И вот выбегают навстречу солдаты,Матросы спешат говорливой толпой,И плачет от счастья казак бородатый,Увидевший Ленина в час грозовой.А звезды нежданно в тумане блеснулиИ свет свой холодный над липами льют.Сменившись,
                    стоят у костров караулыИ вольную русскую песню поют.К ним Ленин подходит и слушает долго,И песенник крутит седеющий ус,А в песне — снега,                            и дорога,                                          и Волга,
И золото сердце,                              и матушка Русь.И снова Некрасов с Россией, усталостьИ горе от верных сердец отводя,И вдруг я увидел (иль мне показалось?) —Слезинка блеснула в ресницах вождя.А вечером смольнинский зал переполнен.Задумавшись, Ленин к трибуне идет…
Сказанье певца в этот час он припомнил,Некрасовский стих в его сердце живет:           «В рабстве спасенное           Сердце свободное —           Золото, золото           Сердце народное!»1938

5. АГИТАТОР

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

М. К. Луконин (1918–1976) — известный советский поэт, чья биография и творческий путь неотделимы от судьбы фронтового поколения. Героика Великой Отечественной войны, подвиг народа в годы восстановления народного хозяйства — ключевые темы его стихов.Настоящий сборник, достаточно широко представляющий как лирику Луконина, так и его поэмы, — первое научно подготовленное издание произведений поэта.В книге два раздела: «Стихотворения» и «Поэмы». Первый объединяет избранную лирику Луконина из лучших его сборников («Сердцебиенье», «Дни свиданий», «Стихи дальнего следования», «Испытание на разрыв», «Преодоление», «Необходимость»), Во второй раздел включены монументальные эпические произведения поэта «Дорога к миру», «Признание в любви», а также «Поэма встреч» и главы из поэмы «Рабочий день».

Михаил Кузьмич Луконин

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия