Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Так не испытывай напрасно,Поэт, волнения души,И искры счастия прекраснойВ ее начале не туши!Она угаснет — и за неюМои глаза закрою я,Но за могилою моеюЕще услышишь ты меня.Лишь с гневом яростного мщенья
Оно далёко перейдет,А всё врага <себе> найдетВ веках грядущих поколеньях!19 февраля 1832

46. Акташ-аух

На высоте пустынных скал,Под ризой инеев пушистых,Как сторож пасмурный, стоялДуб старый, царь дубов ветвистых.Сражаясь с хладом облаков,
Встречая гордо луч денницы,Один, далёко от дубров,Служил он кровом хищной птицы.Молниеносный ураганСверкнул в лазуревой пучине —И разлетелся великанКак прах по каменной твердыне.В вертепах дикой стороны,Для чужеземца безотрадной,
Гнездились буйные сыныВойны и воли кровожадной;Долины мира возмущалБрегов Акташа лютый житель;Коварный гений охранялЕго преступную обитель.Но где ты, сон минувших дней?Тебя сменила жажда мщенья,И сильный вождь богатырейРассеял сонм злоумышленья!
Акташа нет!.. Пробил конецБезумству жалкого народа,И не спасли тебя, беглец,Твои кинжалы и природа…Где блещет солнце, где заряЕдва мелькает за горами —Предстанет всюду пред врагамиГерой полночного царя.1832

47. Кладбище Герменчугское

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

М. К. Луконин (1918–1976) — известный советский поэт, чья биография и творческий путь неотделимы от судьбы фронтового поколения. Героика Великой Отечественной войны, подвиг народа в годы восстановления народного хозяйства — ключевые темы его стихов.Настоящий сборник, достаточно широко представляющий как лирику Луконина, так и его поэмы, — первое научно подготовленное издание произведений поэта.В книге два раздела: «Стихотворения» и «Поэмы». Первый объединяет избранную лирику Луконина из лучших его сборников («Сердцебиенье», «Дни свиданий», «Стихи дальнего следования», «Испытание на разрыв», «Преодоление», «Необходимость»), Во второй раздел включены монументальные эпические произведения поэта «Дорога к миру», «Признание в любви», а также «Поэма встреч» и главы из поэмы «Рабочий день».

Михаил Кузьмич Луконин

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия