Читаем Стихотворения и поэмы полностью

О, Венгрия,Не из преданий старыхЯ черпаю познанья о мадьярах[291],А люди вкруг меня толпятся, люди…И наяву — не где-нибудь, а в Буде[292]Я с Юлиушем[293] встретился, скитальцем,И через Русь указывал он пальцемНа грань, которая обозначалаМонгольского нашествия начало.И точно так же в Пеште[294] с пьедестала,Как будто не из ржавого металла,
А въявь пророкотал мне Анонимус[295]Про ход времен, его необратимость.И Вамбери[296] я забывать не стану:Знакомец мой еще по Туркестану,Старательно искал он на ВостокеВ конечном счете общие истокиПотока, что в разливе евразийскомСлил Секешфехервар с Ханты-Мансийском[297],Жар виноградный с пышностью собольей.И знаю я, над чем трудились Больяй[298]И Лобачевский[299]! Равны их дерзанья,—Тот в Темешваре[300]
, а другой в КазаниС решимостью своей проникновеннойПостроили модель такой Вселенной,Какая и не мыслилась Эвклиду[301].А эти двое, столь угрюмы с виду,Но ближних возлюбившие всем сердцем,—Тот — Кошут[302], а другому имя Герцен,—Они мечтали о вселенском счастьеИ толковали даже и отчастиО том, о чем по телеграфным струнамГремели позже Ленин с Бела Куном.Вот что о всех их думаю я вместе,
И это всё прикиньте вы и взвесьте,И дело тут не в страсти к переводам,И что Петефи[303] был Петрович родом,А дело в том, что никаким преградамНе разлучить века идущих рядомЗдесь, на земле, где рядом с райским садомПорядочно попахивает адом.1967

Поэзия{355}

"Поэзия — мед Одина!" — вещалиКогда-то скальды. Кто же Один? ОнВ Асгарде[304]
богом распри был вначале,Но, вечной дракой асов[305] утомлен,Сошел на землю. Но хребты трещалиИ здесь у всех враждующих сторон,И вот затем, чтоб стоны отзвучали,И чтоб на падаль не манить ворон,И чтоб настало умиротворенье,Сменил он глаз на внутреннее зренье[306],И, жертвенно пронзив себя копьем[307],Повесился на Древе Мировом[308] он,Мед чьих цветов, теперь под птичий гомонНам приносимый пчелами, мы пьем.1967

Дневник Шевченко{356}

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

М. К. Луконин (1918–1976) — известный советский поэт, чья биография и творческий путь неотделимы от судьбы фронтового поколения. Героика Великой Отечественной войны, подвиг народа в годы восстановления народного хозяйства — ключевые темы его стихов.Настоящий сборник, достаточно широко представляющий как лирику Луконина, так и его поэмы, — первое научно подготовленное издание произведений поэта.В книге два раздела: «Стихотворения» и «Поэмы». Первый объединяет избранную лирику Луконина из лучших его сборников («Сердцебиенье», «Дни свиданий», «Стихи дальнего следования», «Испытание на разрыв», «Преодоление», «Необходимость»), Во второй раздел включены монументальные эпические произведения поэта «Дорога к миру», «Признание в любви», а также «Поэма встреч» и главы из поэмы «Рабочий день».

Михаил Кузьмич Луконин

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы
Испанский театр. Пьесы
Испанский театр. Пьесы

Поэтическая испанская драматургия «Золотого века», наряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой одну из вершин испанской национальной культуры позднего Возрождения, ценнейший вклад испанского народа в общую сокровищницу мировой культуры. Включенные в этот сборник четыре классические пьесы испанских драматургов XVII века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – лишь незначительная часть великолепного наследства, оставленного человечеству испанским гением. История не знает другой эпохи и другого народа с таким бурным цветением драматического искусства. Необычайное богатство сюжетов, широчайшие перспективы, которые открывает испанский театр перед зрителем и читателем, мастерство интриги, бурное кипение переливающейся через край жизни – все это возбуждало восторженное удивление современников и вызывает неизменный интерес сегодня.

Агустин Морето , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Педро Кальдерон , Педро Кальдерон де ла Барка , Хуан Руис де Аларкон , Хуан Руис де Аларкон-и-Мендоса

Драматургия / Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия