А вдруг ты понял,Чей след простыл,Навеки губыТвои закрыл?В тумане синемГора молчит —В долину инейВ цветы летит.В миг им задетыйЦветок умрет:Он до рассветаНе доцветет.
«Черен взор небесный…»
Перевод О. Ивинской
Черен взор небесный Устремленный вниз…
* * *
Днем дождливым выстрел грянул за окном.Ветки задрожали, с листьев потекло,— Судорогой птичку сбитую свело.— Эхо многократно повторило гром.А потом все стихло, дождь стучал в стекло —Что-то вдруг распалось,Отошло…
* * *
Бледный и пугливый все дрожал нарцисс.
«Так долго, медленно…»
Перевод О. Ивинской
Так долго, медленно прядет свои волокнаОсенний дождь. Он месяц льет и льет,И небо все не затворяет окна,И створки их протяжный ветер рвет.Погода, ты — для старости пригодна —Ты нас баюкаешь, и дрема настает.Как пролетели летние мгновенья —Нас вводит в зиму ветра дуновенье.Без отдыха, без солнца, чуть живые,Мы проживем, и память заживет.Ах, Olivia!..
«Ряды друзей моих…»
Перевод О. Ивинской
Ряды друзей моих заметно поредели,И что ни год — длиннее счет потерь,То слышишь — умерли, то видишь — охладели…Так что ж теперь?
* * *
Дрожа от сырости под тенью синих гор,Я вырвусь все ж на солнечный простор!
* * *
К редеющим рощам, к угрюмым болотамПрикован печальный мой взор отчего-то!Там, где никогда не певать соловьям, —Мой дом только там!
«Мне думалось — туче ползти и ползти…»
Перевод О. Ивинской
Мне думалось — туче ползти и ползти —Казалось, она неподвижно застыла;Но я не прошел половины пути,Как все затаилось и тьма наступила.Тягучий туман из-за кручи вставал,Но вот, нерешительно тучу расчистив,Поблекшая, снова сквозит синеваИ тут же ржавеет, как прелые листья.Вот солнце прощается с рябью озерной,Коричневым золотом волны подернув.Змеей изгибается дым по горам,Он глухо шипит, пробираясь ползком —То поезд развозит по отчим дворамСынов, что когда-то покинули дом.Так что ж, по законам обратных дорогСвоей среди них отыскать я не смог?Чем выше взбираюсь — темней и темней,И только вдали, среди снежных высот,Сверкающий день еще брезжится мне…Там — дом мой! Туда мое сердце зовет!Покой там — и смерть — иль еще что-то ждет?!
* * *
«Твой храм посетят мои сестры родные!»«О сестры, приветствует вас Оливия!»