Читаем Стихотворения. Пьесы полностью

Я к солнцу поднялся порывом единым,Я верил, что верх справедливость возьмет,Но только меня изломал мой полет,В беспамятства бездну с вершииы низринув,Я силюсь очнуться… Что было со мной?Картины былого пред смертью встают.Как змеи под солнцем сверкнув чешуей,Сомненья мои друг за другом ползут.Что солнце? Что жизнь? Что оставлено тут?

«Верней товарища душа моя не знает…»

Перевод О. Ивинской

Верней товарища душа моя не знает,Чем истина,Что нас пред смертью осеняет.

Это было так давно

Перевод А. Ахматовой

Все это скрылось в глубь воспоминании,Да было ли когда-нибудь оно?Иль мне глядеть на образы мечтаний,Тоскою созданные, суждено?Здесь кипарис и южных сосен много,Они шумят во сне передо мной,И в облаках наметилась дорога,Что образов выводит смутный рой,Манящих вдаль под шелест грустных хвой.

Аромат поляны

Перевод А. Ахматовой

Как память сон далекий сохранила?Умчались старые воспоминания,
Их разметала грозной бури сила,Они исчезли в бездне мироздания.Я вдруг цветок сорвал почти невольноТам, дома, на поляне в миг мечтанияИ аромат вдыхаю — сердцу больно.Любовь я вспомнил, что назвать моеюТак жаждал я. И был обманут ею.

Тысяча плетей

Перевод О. Ивинской

Мечтал я тогда от всего оторваться,Что узами сердце сдержать бы смогло.Я чувствовал — круг начинает сжиматься —Избалует нежность, уют и тепло.Плетями привычек меня захлестнуло,
Как вьющимся хмелем всего обвило,И все-таки сладость их в плен затянула!Но сердце и тысячу этих плетейПорвало ножом, чтоб уйти из сетей!

Друзья ребенка

Перевод А. Ахматовой

С природою я сжился в годы детства:С песком, с травой, и с солнцем, и с рекою,И бабочек мне нравилось соседство,Летали пчелы, как друзья, за мною.Вступал я лишь с крапивой в бой жестокий,Коней-улиток запрягал порою,Как всадник мчался вдоль речной осоки,И камешки все были мне дружочки,Любил я их глухие шепоточки,
Но и тогда готов был в путь далекий.

Детское горе

Перевод А. Ахматовой

Меня томило в детстве горе это:Любил я больше, чем меня любили,И раны сердца в мире без приветаЖгли непрестанно и вели к могиле.Хотел я мало и просил немного,Застенчивость уста мои смыкала.Но луч свободы я искал с тревогой,Чтоб, им согрета, юность вырастала.Как было б зернышко любви мне кстати!Иной и не просил я благодати.

Бегство

Перевод А. Ахматовой

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Проза / Классическая проза / Драматургия
Зависимая
Зависимая

Любовник увозит Милену за границу, похитив из дома нелюбимого жениха. Но жизнь в качестве содержанки состоятельного мужчины оказывается совсем несладкой. В попытке избавиться от тоски и обрести былую независимость девушка устраивается на работу в ночной клуб. Плотный график, внимание гостей заведения, замечательные и не очень коллеги действительно поначалу делают жизнь Милены насыщеннее и интереснее. Но знакомство с семьей возлюбленного переворачивает все с ног на голову – высшее общество ожидаемо не принимает ее, а у отца любовника вскоре обнаруживаются собственные планы на девушку сына. Глава семьи требует родить внука. Срочно!Хронологически первая книга о непростых отношениях Милены и Армана – "Подаренная".

Алёна Митина-Спектор , Анастасия Вкусная , Евгения Милано , Тори Озолс , Ханна Форд

Драматургия / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература