Читаем Стихотворения. Поэмы. Пьесы полностью

1925

Notre-Dame

Другие здания                          лежат,                                     как грязная кора,в воспоминании                            о Notre-Dame’e[12].Прошедшего                       возвышенный корабль,о время зацепившийся                                         и севший на мель.Раскрыли дверь —                                  тоски тяжелей;желе         из железа —                                нелепее.Прошли              сквозь монаший                                           служилый елейв соборное великолепие.Читал          письмена,                            украшавшие храм,
про боговы блага                               на небе.Спускался в партер,                                   подымался к хорам,смотрел удобства                                и мебель.Я вышел —                     со мной                                   переводчица-дура,щебечет                бантиком-ротиком:«Ну, как вам                      нравится архитектура?Какая небесная готика!»Я взвесил все                         и обдумал, —                                                 ну вот:он лучше Блаженного Васьки{121}.Конечно,                под клуб не пойдет —                                                       темноват,об этом не думали                                 классики.Не стиль…
                    Я в этих делах не мастак.Не дался                старью на съедение.Но то хорошо,                         что уже местаготовы тебе                      для сидения.Его       ни к чему                       перестраивать заново —приладим                 с грехом пополам,а в наших —                      ни стульев нет,                                                 ни органов.Копнёшь —                     одни купола.И лучше б оркестр,                                  да игра дорога —сначала               не будет финансов, —а то ли дело                      когда орган —
играй          хоть пять сеансов.Ясно —               репертуар иной —фокстроты,                     а не сопенье.Нельзя же                    французскому госкинодуховные песнопения.А для рекламы —                                не храм,                                               а краса —старайся                во все тяжкие.Электрорекламе —                                   лучший фасад:меж башен                    пустить перетяжки,да буквами разными:                                     «Signe de Zoro»[13],чтоб буквы бежали,                                   как мышь.Такая реклама                          так заорет,
что видно                 во весь Boulmiche[14].А если            и лампочки                               вставить в глазахимерам                в углах собора,тогда —               никто не уйдет назад:подряд —                  битковые сборы!Да, надо               быть                        бережливым тут,ядром           чего                   не попортив.В особенности,                           если пойдутгромить               префектуру                                    напротив.1925

Версаль

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги / Драматургия