Читаем Страсть дракона полностью

- Зачем ты звал нас, Тевиш? - спросила она воинственно. - У нас гости? Так представь их.

- Сэр Роналд Шауг, - поспешно представился рыцарь, - а это мои спутники... - он назвал своих сопровождающих по именам, но я ни одного не запомнила, потому что думала совсем о другом. - Леди Мелхола знает меня, - продолжал рыцарь, - мы были представлены на последнем турнире.

- А, - довольно кисло протянула леди Фредегонда, - это вы, добрый сэр, побили моего внука.

- Так получилось, - синеглазый рыцарь сдержанно улыбнулся. - Прошу меня простить, но я об этом ничуть не жалею.

Дракон налил еще вина и выпил, не закусив даже вяленым мясом и засахаренными фруктами, которые подали слуги.

- Хороший ответ, - леди Фреда взяла пару фиников и бросила их в рот, в упор посмотрев на сына. - И зачем же вы пожаловали к нам, сэр Шауг, если ни о чем не жалеете?

Дракон откинулся на спинку кресла и сказал, глядя на кувшин вина, стоявший напротив:

- Сэр Шауг прибыл к нам, матушка, чтобы просить руки леди Мелхолы. Он желает сделать ее своей женой и госпожой.

Последовала долгая пауза, во время которой я пыталась поймать взгляд дракона, но он уставился на кувшин, словно обменивался с ним магическими мысленными посланиями.

Леди Фредегонда снова не выдержала:

- И что ты ответил?

Она спросила это насмешливо, потому что уже знала, что скажет ее сын. Я подумала, что ей самой не терпелось обрадовать сэра Шауга (побившего ее обожаемого внука), что он опоздал, и обе мои руки, и я сама в придачу - всё принадлежит герцогу на веки веков.

- Я сказал, что не возражаю, но надо спросить у леди Мелхолы - согласна ли она, - сказал дракон.

Можно было только гадать - не хватит ли леди Фреду удар. Теперь она смотрела на сына точно так же, как он - на кувшин.

- Тевиш, - начала она угрожающе, - я - твоя мать, и я хотела бы...

- Не вижу никаких препятствий к этому браку, - дракон выпрямился и прихлопнул ладонями по столешнице, отчего леди Фредегонда сразу присмирела. - Сэр Шауг служит моему брату, Рихард доволен им. После победы на турнире Рихард пожаловал сэру Шаугу графство возле западной границы. Через месяц он будет графом Сэгримор, это хорошая партия.

- Самое главное, что я готов предложить леди Мелхоле не только графство, - смело перебил дракона сэр Шауг. - Я предлагаю ей свое сердце, свою любовь и верность. Если она согласится принять меня, я буду счастливейшим человеком на свете.

«Не так ты пел, соловей, когда мы встретились в буковой роще, во время праздника ландышей», - подумала я, но промолчала.

Поступок дракона поразил и обескуражил меня больше, чем пылкое признание сэра Шауга. Совсем недавно герцог Тевиш умолял меня о поцелуе, а теперь вот так, безо всяких возражений, готов отдать меня первому встречному?

- Это какое-то безумие! - вспылила леди Фредегонда и повернулась ко мне: - Ты-то что молчишь?

И тут они все посмотрели на меня - леди Фреда, незнакомые рыцари, сэр Шауг и. герцог. Они ждали моего ответа.

Значит, всё зависит от моего решения?

Сейчас я скажу - и так оно и будет?..

Я старалась сохранять спокойствие, но в душе спокойствия не было и в помине. Я знала, что это бесполезно, но все равно попыталась заглянуть в книгу пророчеств. Напрасно. Пустые страницы. Чистые, как пергамент, выскобленный ножом.

- Разрешите мне подумать, - сказала я и не узнала своего голоса - так слабо и жалко он прозвучал. - Это. неожиданно. Я. растерянна. Прошу не торопить меня. милорд.

И хотя я обращалась вовсе не к сэру Шаугу, ответил мне именно он.

- Я готов ждать, сколько потребуется, - сказал он и добавил, словно прочитав мои мысли: -Мы с вами не очень хорошо поговорили на празднике ландышей. Боюсь, я испугал вас своей настойчивостью, но теперь я буду лишь покорно ждать вашего ответа, леди Мелхола. И буду надеяться на вашу благосклонность.

- Небеса святые, - леди Фреда вскинула руки в нарочитом жесте и заговорила преувеличенно вежливо: - Тевиш, можно ли твоей старой матери поговорить с тобой? Без свидетелей? - она наградила сэра Шауга убийственным взглядом, но рыцарь даже не моргнул.

Дракон не ответил матери, а потянулся за кувшином, чтобы наполнить свой пустой бокал.

- Леди Менлхола не может ответить сразу, - сказал дракон, - и я не могу ее принуждать. И никому не позволю это сделать. Пусть думает, сколько хочет.

- Благодарю, милорд, - сказала я тихо.

- Я буду ждать, сколько потребуется, - напомнил сэр Шауг.

- Не состарься, малыш, - буркнула леди Фредегонда еле слышно, и уже громко сказала: -Тевиш, удели матери несколько минут? Для разговора?

- Обязательно, - ответил герцог. - Но позже. Сейчас я должен позаботиться о гостях.

Сэру Шаугу и его спутникам отвели несколько комнат, в дальнем крыле. Через служанок он просил о встрече, но я спряталась в комнате герцога и отговаривалась головной болью. Больше всего мне хотелось увидеть дракона и поговорить именно с ним, но он не приходил, а искать его я не стала, потому что это делала леди Фредегонда, открыто возмущаясь наглости «некоторых людишек».

Дженни принесла обед мне в комнату и вовсю расхваливала сэра Шауга - он произвел на нее впечатление.

Перейти на страницу:

Все книги серии Монашки и драконы

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература