Читаем Страсть дракона полностью

- Такой красивый, - восхищалась горничная, - глаза - как незабудки! И такой добрый, учтивый. Ни на кого не крикнул, со всеми ласков.

Я отодвинула чашку с рыбным наваристым супом, потому что от перечисления достоинств сэра Шауга у меня внезапно пропал аппетит.

- Говорят, он победил на турнире самого сэра Эллара, - Дженни порхала по комнате, раскладывая на постели рубашку и платье, которые я должна была надеть к ужину. - И он назвал вас королевой турнира! Ах, о таком муже можно лишь мечтать! Почему вы не хотите встретиться с ним, леди?

- Плохо себя чувствую, - ответила я уклончиво.

- Тогда надо прогуляться, - заявила Дженни. - Конечно, вам будет плохо - сидеть взаперти! Накиньте плащ, и мы прогуляемся. Еще и леди Фредегонду позовем...

- Нет, не надо, пожалуйста! - взмолилась я, представив, как мать дракона будет расхваливать герцога и ругать сэра Шауга, всё это я уже слышала, и больше слышать не хотела. - Не зови никого, и я совсем не хочу гулять...

Но Дженни проявила настойчивость, и уговорила меня выйти на свежий воздух. Прогулка и в самом деле подбодрила меня, и, глядя на море - такое спокойное и величественное, я немного успокоилась. Почему я разволновалась? Наверное, потому, что впервые мне надо было самой принять решение, которое изменит мою жизнь. Раньше всё решалось за меня, и мне оставалось лишь плыть по течению, лавируя между подводными камнями, чтобы не погибнуть. А теперь. а теперь я боялась. Потому что управлять судьбой оказалось труднее, чем подчиняться ей.

- Вы согласитесь выйти за сэра Шауга? - спросила Дженни, чуть не умирая от любопытства.

- А если согласитесь - заберете меня с собой? Графство Сэгримор - самое удивительное место на свете! Там всегда тепло и растет виноград! Правда, чудесно?

- Возможно, - пробормотала я, не разделяя ее восторгов.

- Ой, посмотрите-ка туда! - тоненько и фальшиво протянула Дженни.

Я оглянулась и увидела сэра Шауга. Он поднялся на замковую стену, преградив нам путь к отступлению.

- Ты нарочно заманила меня сюда, - сказала я с упреком, но горничная лишь захлопала глазами, сложив губы фасолинкой.

- Не сердитесь на нее, леди Мелхола, - просительно сказал сэр Шауг, снимая шапку с красными и серыми перьями. - Позвольте мне поговорить с вами, хотя бы четверть часа. Не будьте так жестоки.

- Ле-е-еди, поговорите, - взмолилась и Дженни. - А я постою в стороне, чтобы вам было спокойнее.

Вряд ли могло успокоить, что она собиралась нас подслушивать, но сэра Шауга присутствие горничной ничуть не смутило.

- Вы избегаете меня? - спросил он. - Это из-за того, что я посмел наговорить вам в прошлый раз? Будь я сто раз проклят, если оскорбил вас или огорчил.

- Считайте, вы прокляты, - ответила я сдержанно. - Вы были не так учтивы при нашей последней встрече.

- Лишь потому, что потерял голову от вашей красоты, - возразил он.

- Проклятие это не отменяет, - возразила я.

- Придумайте мне любое наказание, и я вынесу все с покорством и смирением.

- Но я не собираюсь вас наказывать, потому что...

- Не говорите больше ничего, - он вдруг придвинулся ко мне совсем близко и коснулся указательным пальцем моих губ, призывая молчать.

Я испуганно отпрянула, но сэр Шауг удержал меня, поймав за руку.

- Вам не надо меня бояться, - горячо зашептал он. - Потому что я сам боюсь, леди Мелхола... боюсь вашего строгого взгляда... боюсь вашего отказа... Не знаю, смогу ли я пережить, если вы мне откажете. Может, мне лучше сразу спрыгнуть с этой стены? Избавиться от мучений?

Он отпустил меня и схватился за каменный парапет, словно собираясь выполнить свою угрозу, и Дженни взвизгнула, но рыцарь не обратил на нее никакого внимания. Он смотрел на меня и грустно покачал головой:

- Вы даже не попытались меня остановить, - сказал он удрученно. - Какая же вы жестокая, моя прекрасная леди. Конечно, я не стану бросаться на камни, и топиться не стану, это противно небесам - лишать себя жизни. Но я не представляю, как буду жить без вас. Если вы откажете мне, я буду вашим вечным слугой, псом, рабом - кем пожелаете. Лишь бы видеть вас хоть изредка.

Закатное солнце ласково пригревало нас, шум прибоя походил на вкрадчивый интимный шепот, и юноша, признававшийся мне в любви, был так красив и пылок. Как будто я наяву видела одну из тех сказок, что рассказывала Брюне.

Год назад, когда меня в очередной раз перепродали, как корову, я не могла даже подумать, что такое будет возможно - закат, море, любовные речи рыцаря.

Сэр Шауг воспользовался моим замешательством и вдруг поцеловал меня - в губы, быстро, но жарко, на секунду прижавшись ко мне, опалив дыханьем.

Я не ответила на этот поцелуй, но и не воспротивилась, потому что это не походило на реальную жизнь, это была сказка. Кто станет сопротивляться сказке? Кто станет принимать ее всерьез?..

- Леди. - сэр Шауг смотрел на меня сияющими глазами. Он судорожно сглотнул и встал передо мной на колено: - Смею ли я надеяться. что не противен вам?..

Дженни пискнула, и я посмотрела на нее. Она прижималась спиной к стене, стараясь казаться маленькой и незаметной, а в лестничной арке стоял герцог Тевиш Мастини.

Перейти на страницу:

Все книги серии Монашки и драконы

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература