Читаем Свести с ума дракона (СИ) полностью

— Очень, — Розалин проследила узор пальцами, наслаждаясь ощущением слегка выступающих над золотой лентой черных камушков.

— Забирай, — такой теплый и нежный голос.

— А как же дракон? — она недоуменно подняла глаза.

— Он не станет возражать, — ласковая улыбка и легкий румянец играли на его лице. — Иди спать, а то уже вот-вот рассветет, а мне еще прибраться надо.

— Спасибо, Филип.

Поддавшись порыву, Розалин шагнула вперед и обняла его, прижимаясь всем телом. Филип был такой горячий и на удивление приятно пах жаром горна и словно бы пряностью кардамоном, которую добавляли в крепкий согревающий напиток. Широкие ладони осторожно коснулись ее плеч, но не оттолкнули.

Долгие мгновения Розалин позволила себе наслаждаться его близостью, дышать жаром его тела, чувствовать гулкие удары его сердца под своей щекой. Затем отступила на шаг и, не поднимая головы, побежала в дом, пылающая от смущения и влюбленная по уши.

Закрыв дверь в свою комнату, Розалин прижалась к ней спиной и судорожно выдохнула. Дрожащие ноги подкосились, и она сползла на пол. Пальцы погладили черный узор на браслете, и губы растянулись в мечтательной улыбке.

С ума сойти! Она действительно влюбилась. И не в какого-нибудь лорда, а в случайно встреченного в логове дракона парня, такого же пленника, как и она. Что теперь с этим делать, она искренне не понимала.

Филип закрыл глаза, закинул голову назад и заставил себя выдохнуть. Розалин была такая нежная, такая мягкая и пахла так сладко. Ее пышное тело так крепко прижималось к нему, заставляло кровь кипеть.

Ее задорные светло-карие глаза, соблазнительная улыбка на пухлых губах, мило краснеющие щеки были всем, что он желал видеть в этой жизни. Желал, но не мог иметь. За ней придут. Ее заберут рано или поздно.

Филип опустил затуманенный желанием взгляд и, не обращая внимания на остывающий горн, ушел в сакральный зал. Арочный проход остался позади, и сердце сдавило от тоски. Им никогда не быть вместе, как бы ему ни хотелось. Как бы ни манила его эта соблазнительная егоза. Он был проклят, лишен свободы, права выбора, права быть самим собой.

Первые солнечные лучи нового дня коснулись заснеженных вершин, скользнули по скалистым склонам и проникли сквозь трещины в просторный грот. Свет озарил стены сокровищницы, играя бликами на замысловатом узоре и бросая солнечные зайчики сквозь арочный проем.

Жар прокатился по венам, раскаляя кровь. Пламя пробежало по коже, и Филип разочарованно сжал пальцы, объятые золотисто-желтым огнем. Сейчас он особенно ненавидел происходящее. Ненавидел то, что не мог остановить. Не мог остаться с той, кто пленила его сердце. Не мог последовать за ней.

Пламя вскипятило кровь и выплеснулось в окружающий мир яркой вспышкой света.

Филип прикрыл глаза и раздраженно стукнул хвостом по мраморным плитам. Костяная игла гулко щелкнула по камням, и звук отразился от стен. Крылья царапнули когтями по колоннам и легли вдоль боков.

Филип с трудом задавил рык. Ему не хотелось пугать Розалин. Не тогда, когда она наконец перестала окаменевать от ужаса рядом с драконом. Научилась смотреть ему в глаза без страха. Даже дарила робкие улыбки.

Он все еще ощущал тепло ее тела, сладкий аромат меда и розы от ее кожи, помнил гулкие удары ее сердца, когда она так доверчиво прижималась к нему. До сих пор видел перед внутренним взором яркий румянец на ее щеках и манящую улыбку на пухлых губах.

Если бы он только мог остаться с ней. Если бы только мог объяснить ей все.

К сожалению, это все было лишь мечтами. Ни одна человеческая девушка никогда не полюбит дракона, огнедышащего ящера, который наводит страх на горные долины, злое чудище из сказок и легенд. Ненависть человеческого рода к драконьему была слишком глубока, и что бы ни происходило в прошлом, не могло этого изменить.

Прерывистое дыхание вырвалось из груди, и клубы белого дыма посыпались на пол. Филип лег на лапы и разочарованно отвернулся от посветлевшего прохода.

Пусть Розалин никогда не узнает всей правды о нем, но он был готов рискнуть. Это будет очень долгий день прежде, чем он снова сможет увидеть ту, кто заставила его сердце запылать с новой силой. Позволит себе прикоснуться к ее нежной молочно-белой коже, волосам цвета янтаря. Рискнет узнать вкус этих притягательных пухлых губ. Вдохнет сладкий аромат меда и розы.


Глава 9

Розалин села на кровати и сонно осмотрелась. Сквозь приоткрытые шторы бил яркий дневной свет. Похоже, она задремала, стоило вернуться в комнату. Сказались усталость и переизбыток впечатлений вчерашнего дня и ночи.

Желудок напомнил о том, что его не кормили со вчерашнего вечера, протяжным урчанием. Розалин поморщилась и спустила ноги с кровати. Платье зашуршало, когда она вальяжно потянулась, разминая затекшие конечности.

Выйдя на балкон, она осмотрела просторный двор. Ни Филипа, ни дракона нигде не было видно. Наверное, Филип уже убрался в кузнице и вернулся к себе отдыхать. Он ведь тоже не спал прошлой ночью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Драконов

Долина Туманов
Долина Туманов

За пеленой густого магического тумана, вот уже множество столетий, скрыта от глаз таинственная Долина Туманов. Одни говорят, что там живут очень богатые люди, будто замки у них из драгоценных камней, а дороги вымощены золотом. Другие рассказывают о невиданной магической силе и редких способностях местных жителей. Но есть и такие, что связывают с Долиной исчезновения молодых и красивых женщин. Я, племянница короля торгового королевства Рания, что соседствует с этой самой загадочной и неприступной Долиной, ни когда не верила роскозням. Не верила бы и дальше, если не знала, что много лет назад мою маму, красавицу Таллину, похитил огромный дракон, прилетевший оттуда… Неожиданный интерес одного из жителей Долины к прекрасной танцовщице из элитного клуба дает возможность заглянуть в тайны Долины Туманов и попытаться разыскать жену герцога и, наконец, доказать тем, кто еще сомневается, что соседи – это самые настоящие Люди-Драконы.

Анетта Андреевна Политова , Яна Розова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы
Свести с ума дракона (СИ)
Свести с ума дракона (СИ)

Розалин мечтала о настоящей любви с момента, как в ее руки попал первый любовный роман, но ее отца-герцога это не волновало. Он выбрал ей мужа задолго до ее совершеннолетия и даже назначил день свадьбы. В надежде избежать договорного брака Розалин решила взять судьбу в свои руки и, тайно покинув дом, намеревалась укрыться в соседнем королевстве, но в ее планы вмешался… дракон. Филип так долго был один, что уже и не надеялся, что его мир может измениться. Проклятие лишило его всего — свободы, друзей, права быть самим собой. Все попытки избавиться от него были тщетны. В конце концов, Филип смирился, что навсегда останется один, пока в его жизнь не ворвалась егоза в лице герцогской дочки.  

Анастасия Росбури

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Охота на дракона
Охота на дракона

Ида хотела стать самостоятельной и не зависеть от старших братьев. Вот только она никак не ожидала, что вместо золотых гор и жизни в роскоши ей предстоит тяжелая работа по восстановлению имения. Не желая просить помощи, она отправилась на заработки в качестве барда. Все шло хорошо, пока однажды ей не повстречался южный граф, решивший, что сможет купить ее за пару золотников.Вернувшись из очередного военного похода, Кристиан обнаружил, что лишился всего: наследства, земель, дома. Не желая мириться со своим положением, он отправился на север, где можно было заработать на жизнь турнирами и охотой на драконов. Встретив по дороге очаровательного барда, он надеялся, что девушка скрасит его однообразные будни, но она отвергла его. Не привыкший к поражениям, он решил завоевать ее, но не заметил, как она покорила его сердце. Он был готов пойти на все ради нее, но в их судьбу вмешался дракон.

Анастасия Росбури

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы