Читаем Свести с ума дракона (СИ) полностью

Не желая его будить, Розалин спустилась на кухню и понюхала оставшееся рагу. Если можно было доверять ее носу, то оно пока не испортилось. Замечательно — она нашла чем пообедать.

Розалин сидела за столом и рассматривала подаренный браслет. Такой искусной работы она прежде не встречала. Золотая лента была на удивление тонкой, но тем не менее ощутимым весом сдавливала запястье. Ширина была идеально подогнана под ее руку. Даже если она будет трясти ею, ни за что не потеряет браслет. Узор, выложенный драгоценными черными камушками, казался очень знакомым, но все же вспомнить, где она могла его видеть, не получалось.

Розалин проследила извилистые линии и не сдержала мечтательной улыбки. Стоило подумать о Филипе, как живот волнительно затрепетал и сердце ускорило бег, обжигая щеки румянцем.

Этот парень оказался удивительным. Необычайно высокий, с хорошо сложенным телом и крепкими плечами, которые он обычно прятал за безразмерными рубашками. Из-за этого складывалось впечатление, что он просто худой, хотя теперь Розалин знала, что это было не так. Да, он не был качком, как рыцари, но она ни на миг не сомневалась, что Филип был не менее силен.

Его улыбка была самой прекрасной, которую она когда-либо видела. Милые ямочки на щеках появлялись только тогда, когда он прекращал сдерживать себя и искренне улыбался.

Единственное, о чем Розалин жалела, так это о том, что до сих пор не видела его глаз. Она знала, что у него длинные ресницы, но ей бы хотелось, чтобы он не скрывался все время за затемненными очками.

Еще у него был очень волнующий низкий голос с легкой хрипотцой. Такой, что стоило ему заговорить, и мурашки бежали по спине, волнуя кровь и окрашивая щеки румянцем. И пусть он был немногословен, но зато, когда он о чем-нибудь рассказывал, ей хотелось слушать его бесконечно. А еще с ним было комфортно молчать.

Розалин влюбилась. Окончательно и бесповоротно. Отец ее убьет, когда узнает. Он не позволит ей связать свою жизнь с никому не известным парнем. Розалин и сама никогда бы не подумала, что будет готова отказаться от своего титула, но рядом с Филипом это переставало играть какую-либо роль. Ведь если то, что она чувствовала к нему, было настоящим чувством, то какая разница, имелся ли у него титул лорда или нет.

Тишину разорвал трубный звук горна. Переливчатый гул эхом прокатился под сводами грота и затих.

Розалин в шоке уставилась в узкое окно. Когда до нее дошло, что это могло быть, она вскочила на ноги и бросилась наружу. За спиной гулко ударился о каменные плиты упавший стул.

Розалин выбежала во двор и осмотрелась. Дракона нигде не было. Филип тоже не появился, видимо, еще спал.

Горн зазвучал снова откуда-то сверху. Розалин подняла голову и попыталась рассмотреть хоть что-то через многочисленные трещины и отверстия в потолке грота. Солнечный свет ярко бил внутрь, но, кроме этого, ничего не было видно.

Неожиданно раздался громкий драконий рев, и тень на мгновение скрыла солнце. Холодок ужаса сдавил желудок, и Розалин осознала неизбежность происходящего. Дракон сказал, что еще никто не уходил отсюда сам, еще никого не спасали рыцари. Кто бы ни пришел за ней, он был обречен.

Розалин вздрогнула, когда огромный дракон вдруг сел где-то с внешней стороны скалы и яростно заревел. Его туша закрыла собой часть расщелин. Раздался человеческий боевой клич. Дракон что-то проревел, но разобрать слова не получилось. Кто-то закричал, и от стен грота отразился звон металла.

Дракон низко угрожающе зарычал. Струя пламени пролетела мимо расщелин, и ей вторил человеческий крик, преисполненный боли. Дракон скакнул куда-то, скрываясь из виду, и раздался лязг железа о камни. Чей-то крик захлебнулся в очередном драконьем реве.

Внезапно сквозь отверстия в склоне грота внутрь ворвалась волна огня. Сила, с которой она была выпущена, оказалась настолько велика, что пламя охватило весь потолок. Летучие мыши, которым не посчастливилось поселиться там, корчась в агонии и истошно вопя, уже мертвыми падали на пол где-то за огненной стеной.

Розалин с ужасом провожала их взглядом. От страха сердце заходилось в груди, скорбь сжимала горло, и в голове пульсировала только одна мысль — еще никого не спасали.

Рев пламени стих так же, как и писк летучих мышей. Снаружи больше не доносилось ни звука. Воцарилась пугающая оглушающая тишина.

Розалин обхватила себя руками, в ужасе ожидая приговора. Время тянулось мучительной вечностью, пока сзади не раздался лязг. Она резко обернулась.

Из огненной стены вышел дракон. В его пасти были зажаты два нагрудника и обрывок плаща. Проходя мимо, он бросил их под ноги Розалин и остановился в нескольких шагах не оборачиваясь.

Ремни нагрудных пластин были разорваны. Серый металл покрывала кровь. Один нагрудник был исполосован когтями, другой наполовину оплавлен.

Ноги подкосились, и Розалин упала на мраморные плиты. Дрожащие пальцы притянули обрывок плаща к груди и сжали материю. По щекам потекли слезы. Дыхание судорожно сорвалось с губ всхлипом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Драконов

Долина Туманов
Долина Туманов

За пеленой густого магического тумана, вот уже множество столетий, скрыта от глаз таинственная Долина Туманов. Одни говорят, что там живут очень богатые люди, будто замки у них из драгоценных камней, а дороги вымощены золотом. Другие рассказывают о невиданной магической силе и редких способностях местных жителей. Но есть и такие, что связывают с Долиной исчезновения молодых и красивых женщин. Я, племянница короля торгового королевства Рания, что соседствует с этой самой загадочной и неприступной Долиной, ни когда не верила роскозням. Не верила бы и дальше, если не знала, что много лет назад мою маму, красавицу Таллину, похитил огромный дракон, прилетевший оттуда… Неожиданный интерес одного из жителей Долины к прекрасной танцовщице из элитного клуба дает возможность заглянуть в тайны Долины Туманов и попытаться разыскать жену герцога и, наконец, доказать тем, кто еще сомневается, что соседи – это самые настоящие Люди-Драконы.

Анетта Андреевна Политова , Яна Розова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы
Свести с ума дракона (СИ)
Свести с ума дракона (СИ)

Розалин мечтала о настоящей любви с момента, как в ее руки попал первый любовный роман, но ее отца-герцога это не волновало. Он выбрал ей мужа задолго до ее совершеннолетия и даже назначил день свадьбы. В надежде избежать договорного брака Розалин решила взять судьбу в свои руки и, тайно покинув дом, намеревалась укрыться в соседнем королевстве, но в ее планы вмешался… дракон. Филип так долго был один, что уже и не надеялся, что его мир может измениться. Проклятие лишило его всего — свободы, друзей, права быть самим собой. Все попытки избавиться от него были тщетны. В конце концов, Филип смирился, что навсегда останется один, пока в его жизнь не ворвалась егоза в лице герцогской дочки.  

Анастасия Росбури

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Охота на дракона
Охота на дракона

Ида хотела стать самостоятельной и не зависеть от старших братьев. Вот только она никак не ожидала, что вместо золотых гор и жизни в роскоши ей предстоит тяжелая работа по восстановлению имения. Не желая просить помощи, она отправилась на заработки в качестве барда. Все шло хорошо, пока однажды ей не повстречался южный граф, решивший, что сможет купить ее за пару золотников.Вернувшись из очередного военного похода, Кристиан обнаружил, что лишился всего: наследства, земель, дома. Не желая мириться со своим положением, он отправился на север, где можно было заработать на жизнь турнирами и охотой на драконов. Встретив по дороге очаровательного барда, он надеялся, что девушка скрасит его однообразные будни, но она отвергла его. Не привыкший к поражениям, он решил завоевать ее, но не заметил, как она покорила его сердце. Он был готов пойти на все ради нее, но в их судьбу вмешался дракон.

Анастасия Росбури

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы