Читаем Тайна Богоматери. Истоки и история почитания Приснодевы Марии в первом тысячелетии полностью

Многочисленные и великие благодеяния получила уже от Бога природа человеческая… Но она никогда не была почтена таким великим даром и Божественным отличием, какого сподобилась ныне… В самом деле, что из дарованного ей Богом можно бы представить, что можно по достоинству сравнить с настоящим? Что значит извести природу [человеческую] из ничего в сравнении с тем, чтобы облечься в нее, когда она уже растлилась, и воссоздать ее, обновив наилучшим образом? Что значит почтить [сотворением] по образу в сравнении с усыновлением? Что земное начальство и власть в сравнении с нынешним царствованием на небесах вместе с Владыкой? Что значит видение, явленное боговидцам в видениях, снах и дуновении тихого ветра, перед тем, что нам явился Сам Созерцаемый и человеколюбиво обитал среди нас? Что значит избрание пророков и праведников, и что — прибавившаяся через них к роду [человеческому] слава, ведь от этого рода произошла Матерь превожделенного Бога, похвала естества нашего, и через Нее доставлена нам столь величественная честь?[1368]

Богородичная тематика занимает значительное место в проповедях Георгия Никомидийского. Среди его сочинений — Слово о праведной Анне, три Слова на Зачатие Богородицы, одно Слово на Рождество Богородицы, четыре Слова на Введение во храм Богородицы, на Благовещение, Слова о праведном Иосифе и Богоматери, на Сретение, на Успение.

Определенный интерес представляют Слова на стояние Божией Матери у креста и на пребывание Божией Матери у гроба Христа[1369]. Первое из них представляет собой описание Страстей Христовых, как их видела и воспринимала Богородица. Она следует за Христом от двора Анны и Каиафы до Голгофы. Стоя перед крестом, Она обращает к Нему плачевную речь. Заключительная часть беседы посвящена снятию с креста и погребению Спасителя. Вся беседа построена на принципе драматизации событий, которая достигается за счет использования диалога и монолога[1370]. Вторая беседа является продолжением первой. Здесь рассказывается о том, как Богородица неотлучно пребывала у гроба Христа, пока не узрела Его воскресшим.

Слова Георгия Никомидийского пользовались большой популярностью в Византии. Однако, как показали недавние исследования, основным источником для Георгия послужило «Житие Девы», приписываемое Максиму Исповеднику. Именно из него он взял не только основные элементы своего повествования, но и те монологи, которые вложил в уста Богородицы и других персонажей драмы[1371]

. По сути, две беседы Георгия представляют собой пересказ — иногда близко к тексту — соответствующих разделов «Жития».

Помимо проповедей, Георгий был автором многочисленных церковных песнопений, в том числе на Богородичные праздники. Ниже — в разделе, посвященном церковной гимнографии, — будут рассмотрены его каноны на Введение во храм Пресвятой Богородицы.

Епифаний Монах

Следующим должен быть упомянут Епифаний, который жил в первой половине IX века, был монахом и пресвитером константинопольского монастыря Каллистрата, автором произведений агиографического жанра[1372]. Перу Епифания принадлежит, в частности, «Слово о жизни Пресвятой Богородицы»[1373], представляющее несомненный интерес.

Начав с того, что «многие из древних учителей рассказали о Той, Которая справедливо и истинно [именуется] Богородицей и Приснодевой Марией»[1374]

, автор затем перечисляет ранее написанные произведения, посвященные Богородице. Среди них упоминается «Иаков-еврей», под которым следует понимать автора апокрифического «Протоевангелия Иакова», некий Афродисиан Перс, о котором ничего не известно, и «некоторые другие, говорившие только о Ее Рождестве»[1375]. Из произведений, посвященных Успению Богородицы, упоминаются беседы Иоанна Фессалоникийского и Андрея Критского[1376], а из других сочинений — «Церковная история» Евсевия Памфила и произведения Василия Великого и Кирилла Александрийского[1377].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней святого Димитрия Ростовского. Книга вторая. Октябрь
Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней святого Димитрия Ростовского. Книга вторая. Октябрь

Жития святых издавна были основным содержанием Миней-Четьих — произведений русской церковно-исторической и духовно-учительной литературы. Повествования о жизни святых Православной Церкви излагаются в Минеях-Четьих по порядку месяцев и дней каждого месяца. Из четырех известных сочинений такого рода Минеи-Четьи Св. Димитрия Ростовского, написанные на церковно-славянском языке, с XVIII в. служили любимым чтением русского православного народа. Данное издание представляет собой новый набор дореволюционного текста, напечатанного в Московской синодальной типографии в 1904–1911 гг., в современном правописании с заново подобранными иллюстрациями. Цитаты из Священного Писания приведены, за исключением некоторых, на русском языке (Синодальный перевод). Приложен список старинных мер длины и денежных единиц.

святитель Димитрий Ростовский , Святитель Димитрий Ростовский , Святитель Дмитрий Ростовский

Православие / Протестантизм / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика