Читаем Тайна дома Гленнон-Хайтс полностью

– Или про трупы под половицами? – добавил Бен.

– Похоже, наш паренек совсем разошелся.

– Он называет себя Часовым, – сказала Джейни. – В ваших письмах тоже это было?

– Вроде да. Слово знакомое. – Тэтчер остановил машину на тротуаре. Через мое окно открывался вид на дом Ван Холтов – он сурово возвышался над нами, и, казалось, его остроконечная крыша царапала небо.

– Ты серьезно не обратил внимания? – недоверчивым тоном произнес Бен. – Вообще-то довольно важная деталь.

Тэтчер заглушил двигатель и смотрел вперед сквозь лобовое стекло.

– Я понимаю, почему вас это беспокоит. Но, честно говоря, из всего ужасного, что случилось с моей семьей за последний год, эти письма не попадают даже в топ-пять. – Он обращался преимущественно к Бену. – Это было не самое страшное. И не самое безумное. Просто очередной гвоздь, забитый в воображаемую крышку гроба моей прежней жизни. – Он по-прежнему не смотрел на нас. – Вы же все равно это знаете, так ведь? – Он повернулся и стал глядеть в окно. – Все в городе об этом знают.

– Прости, дружище. Я не хотел…

– Мне не казалось, что это важно. Просто письма.

– Знаешь, моя сестра Люси думала, что ты их написал, – вдруг выпалила Джейни. Мы с Беном сердито посмотрели на нее, призывая к молчанию, но было уже поздно. – Это было бы логично, правда? У нее есть теория, что дом воплощал собой твою прежнюю жизнь и все привилегии, которые ты вместе с ней потерял. Так что ты, конечно, зол на нас, что мы заняли твое место. И хочешь нас изгнать точно так же, как изгнали тебя, и наказать нас так же, как сам был наказан.

Я не отводила взгляда от дома Ван Холтов, потому что даже разглядывать дом убийцы было приятнее, чем наблюдать за социальной расправой, разворачивавшейся в салоне джипа.

– Чувак, что не так с твоей сестрой? – Тэтчер поглядел на Бена. Но Джейни несла свое:

– Вообще-то Люси очень умная и…

– Что не так с обеими

сестрами?

Бен закрыл лицо руками. Я пересчитала ступеньки на крыльце особняка. Внимательно изучила серебристый почтовый ящик, висевший рядом с дверью.

– Это просто теория, – сказала Джейни.

– А еще мы обдумывали теорию, что это Бен, – добавила я. Я хотела сгладить ситуацию, но эффект получился обратный.

– Ничего себе. – Бен обернулся и посмотрел на меня с таким видом, словно размышляет, что еще я способна рассказать. Сильно ли его ранить. А потом повернулся к Джейни, поскольку мое существование потеряло всякое значение. – Очень мило с твоей стороны, Джейн. Я думал, мы это уже обсудили.

– Ну, иногда у тебя появляются идиотские идеи. И ты не хотел сюда переезжать.

– Никто не хотел сюда переезжать.

– Если посмотреть на то, что в итоге вышло, возможно, вам и правда не стоило этого делать, – вздохнул Тэтчер. – Слушайте, давайте я подвезу вас до дома? Мне несложно.

– Но мы ведь уже на месте! – воскликнула Джейни. – Разве вы не хотите выйти и прогуляться?

– Джейни… – прошептала я, но не нашлась, что сказать.

– Это же просто дом. Несмотря на то, что здесь произошло нечто ужасное.

– Ну да. Но, может, тот, кто положил глаз на наш дом, и к этому испытывает какие-то особые чувства? Это ведь логично, разве нет? Они могут вызывать чувства похожего рода.

– Очень смелое допущение, – сказал Бен, но я видела, как его взгляд метнулся к зданию и остановился на черной входной двери.

– Даже хуже. – Тэтчер снова вставил ключ зажигания. – Во-первых, почти в каждом доме происходят ужасные вещи. Может быть, не настолько ужасные, как здесь, но я точно не единственный человек в Гленнон-Хайтс, обнаруживший, что его отец на что-то подсел. А он – не единственный врач, у кого недосчитались бланков рецептов. Люди постоянно делают друг другу больно. Изменяют друг другу. – Я опустила взгляд на свои колени. – Подозревают друг друга. – Я услышала, как Джейни задержала дыхание, а Бен крякнул, словно Тэтчер его ударил. – Это происходит в каждом доме. Что ты собираешься делать – обойти задний двор, как детектив в поисках улик? – Я вскинула голову. – Мне кажется, у этих людей полно своих забот, и незваные гости им не нужны.

– Но мы правда можем найти улики, – громко сказала я. – Тэтчер, я все понимаю и мне правда жаль, что мы, – я посмотрела на Джейни, – могли показаться грубыми. Но вообще-то на заднем дворе вашего бывшего дома мы нашли кое-что подобное. Сигаретные окурки, банки из-под газировки. Как будто кто-то долгое время торчал на одном месте, наблюдая за домом, и ему нужно было чем-то заняться. Можно мы просто взглянем, очень быстро? Раз уж мы все равно здесь.

Бен огляделся.

– На дорожке нет машин. Никого нет дома, чувак. Они даже не узнают, что мы тут были.

– Пока не посмотрят записи с камер наблюдения, – возразил Тэтчер. – Без шансов, что это место не напичкано электроникой.

– Значит, пойдем мы с Беном, – предложила Джейни. – Мы только что переехали. Всегда можно сказать, что нас одолело любопытство.

– Мы быстро. Я засеку время, – сказал Бен.

– Ладно, как хотите, – сдался Тэтчер. – Но я не буду глушить мотор.

– Две минуты, – сказал ему Бен, потом повернулся к Джейни. – Этого хватит. Пробежимся по заднему двору, и все.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страшные истории

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Илья Синило , Карина Сергеевна Пьянкова , Марианна Красовская , Мирослава Татлер , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика