Читаем Тайна дома Гленнон-Хайтс полностью

Брат и сестра Донахью выскочили из машины, а я осталась, чувствуя себя брошенной и мечтая просто испариться. Секунды тянулись медленно, и, наконец, я не выдержала.

– Тэтчер, эээ… спасибо, что подвез. – Он покосился в мою сторону. – Я очень сожалею, что тебе пришлось через столькое пройти. Я всегда восхищалась вашей семьей. Ваше присутствие было чем-то вроде… – я умолкла, так и не упомянув ни наших родителей, ни то, что миссис Лэнсом теперь, возможно, жалеет, что вышла замуж за перспективного хирурга, а не за моего отца.

– Знаешь, совершенно неважно, что они там найдут, – сказал Тэтчер. – Пить газировку и курить сигареты не запрещено законом. Даже вторжением на чужую собственность это только с натяжкой можно назвать. Честно говоря, твое восхищение моей семьей звучит куда более пугающе. Расслабься.

Внезапно я разозлилась. На Джейни, которая выскочила стрелой, даже не обернувшись. На Бена, за то, что он вел себя так, словно я ни на что не влияю. И на Тэтчера – который на мгновение показался обычным человеком, но внезапно ему захотелось напомнить мне, кто я такая и кто он такой, и как велика разница между нами.

– Ну извини, – сказала я совершенно не извиняющимся тоном. – Боюсь, в последнее время твоя семья на слуху. Я только недавно узнала про твою мать и моего отца – что они были вместе.

– Серьезно? Это что, недавняя история? – голос его звучал угрюмо, а в глазах сквозила враждебность.

– Да нет! – яростно сказала я. – Двадцать лет назад, когда наши матери дружили. Моя мама уже давно про все забыла.

– Рад слышать. А то мне сдается, что у твоей тетки есть более свежие поводы для злости.

Я непроизвольно вздохнула и разозлилась еще сильнее от того, что дала Тэтчеру понять, что его слова достигли цели. Было еще хуже из-за того, что я не до конца поняла, что он имел в виду. Я нащупала ручку двери, но она не открылась.

– Извини. – Тэтчер неприятно ухмыльнулся. – Защита от дурака.

Я произнесла нарочито спокойным голосом:

– Не мог бы ты меня выпустить?

– Две минуты уже прошли. Пора ехать.

Он кивнул на дом, и из темного прохода между живыми изгородями тут же выскочили Бен и Джейни. Двери щелкнули, и они ввалились в машину, словно преступники, которые только что ограбили банк.

– Погнали, погнали! – завопил Бен, покатываясь со смеху. Джейни тяжело дышала, усаживаясь рядом со мной. В подоле ее свитшота были сигаретные окурки и какие-то обертки.

– Что за мусор вы приволокли в мою машину? – сказал Тэтчер, но улыбнулся своей фирменной лэнсомовской улыбкой. Пересказ двухминутной операции занял все десять минут, что мы ехали до дома.

– Мы нашли такое место, – начала Джейни.

– Под деревом, – подхватил Бен.

– Большим деревом. Типа дуба.

– За которым можно спрятаться.

– При желании.

– И наблюдать.

– Ага. Шпионить.

– Ну так вот, и там была целая гора сигарет.

– Вернее, окурков.

– Практически пепельница.

– Как и у нас во дворе.

– И шоколадные обертки.

– Так что мы угадали.

– Гипотеза доказана.

Тэтчер был впечатлен.

– Это уж точно.

– Ты согласен? – поинтересовался Бен.

– Вы пойдете с этим в полицию?

– С чем? С сигаретными окурками?

– Может, у них получится взять образцы ДНК? Как в разведке. – Тэтчер слегка присвистнул, выражая удивление. – Надо же, вы оказались правы. Никто ничего подобного не ожидал. Правда, Оливия?

Было странно слышать, как Тэтчер Лэнсом называет меня по имени. От этого возникало такое чувство, словно все в машине обернулись и смотрят на меня. Даже сам Тэтчер, хотя ему вообще-то было положено смотреть на дорогу.

Я ничего не ответила, а просто порылась в карманах и вынула полиэтиленовый пакет – мы обычно используем их, когда гуляем с Тоби, чтобы убирать за ним. Я раскрыла пакет и подождала, пока Джейни стряхнет туда свои улики.

– Гол! – воскликнула Джейни. – Ливви всегда на шаг впереди.

– Слушай, Оливия, – Тэтчер кашлянул. – Извини. Я не хотел с тобой ссориться.

– В чем дело? – вскинулся Бен и извернулся на сиденье, чтобы оказаться ко мне лицом.

Тэтчер глянул на Бена, а затем на меня.

– Я серьезно. Просто иногда, когда речь заходит о моей семье, я не знаю, что сказать.

– Ничего страшного. Не надо было мне вообще начинать.

На самом деле я имела в виду что-то типа: «Мне не стоило совершать даже попытки заговорить с тобой, о великолепный бог лакросса». Возможно, я, сама того не заметив, наступила на больное, как могла бы сделать Брук или кто угодно другой, намекнув на изменение его социального статуса.

Тэтчер остановил машину ровно посредине между моим домом и прежним домом Лэнсомов. То есть, осознала я, он прекрасно знает, где я живу. Просто раньше предпочитал не замечать нашего соседства. Он повернулся ко мне лицом:

– Ты ни при чем. Я прошу прощения.

– Все в порядке, – ответила я. – Спасибо, что подвез.

– Зайдешь внутрь? – спросил Бен, обращаясь к Тэтчеру, но потом бросил взгляд на меня. – А ты?

– Лив, пойдем. Нам нужно сравнить улики, – Джейни встряхнула пакетом. – Можно даже взять у Люси микроскоп. Он огромный!

Перейти на страницу:

Все книги серии Страшные истории

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Илья Синило , Карина Сергеевна Пьянкова , Марианна Красовская , Мирослава Татлер , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика