Читаем Тайная Доктрина дней Апокалипсиса. Книга 2. Матрица полностью

Моя теория симметричных процессов дает несколько другие значения скрытых параметров.

И еще, Вы утверждаете, что смерть исчезнет. Тогда исчезнет и эволюция, поскольку бессмертие полагает отсутствие движения, перехода на более высокую ступень развития. Как видите, бессмертие и есть настоящая смерть.

Но я написал Вам письмо не для того, чтобы начинать дискуссию. Меня в первую очередь интересуют измененные состояния сознания, без которых подобная информация к Вам попасть не могла.

Если Вас не затруднит, поделитесь опытом подобного взаимодействия с тонкими структурами. С уважением, Ю. С.

Здравствуйте, Юрий!

Без помощи Людей Тонкого Мира и Бога в психическую реальность не войти, секрет только в том, как с Ними договориться. Нам это сделать удалось.

Вся доказательная база в виде цифр и фактов почерпнута из открытий ученых, средств массовой информации и Библии. Вы невнимательно прочитали книгу.

Мы не теоретики, а скорее аналитики, поэтому нам нет нужды подводить под книгу теоретическую базу или обоснования. И зачем делать какие-то обоснования всему тому, что совершенно нормально воспринимается людьми из учебников, трудов ученых, из статей в средствах массовой информации? Разница только в том, что, соединив все эти разрозненные мазки в единую картину, мы дали людям нечто пугающее и шокирующее в виде объективной реальности. Но тут уж претензии не к нам.

Теории — это хлеб, головная боль и прерогатива ваша — ученых. Прошу не обижаться, пишу как есть, но в большинстве своем наука проявляет себя только в теории, за это вам деньги платят. Мы же — практики и поставлены в такие условия, когда людям надо дать возможность получить практический результат, а не красивые сказки или математические обоснования! То есть мы имеем подтверждение всех своих утверждений, цифр, процентов и выкладок на практике. Чтобы в этом удостовериться, скептик должен или подождать лет 50, чтобы воочию убедиться во всем на опыте других людей, или пойти с нами, чтобы получить практический результат в виде бессмертия, убедившись в нашей правоте на своем примере.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика