Читаем Тайны лабиринтов времени полностью

Рабы приносили немалый доход и были таким же товаром, как и прочий. Их охраняли солдаты гарнизона, и за это приходилось расплачиваться звонкой монетой всем жителям города. Ремесленники были вольными, но очень бедными людьми, хотя без заказов цеха не оставались. Обновить дом, построить фонтан, пошить или отремонтировать обувь, да мало ли что…


Ремесленники – это юноши, окончившие школу и умевшие читать и писать. Они поступали в ученики, а после отрабатывали плату за обучение. Эти парни не были греками, только хозяин цеха принадлежал к касте эллинов, и чем толще и безобразнее был грек, тем дела его шли прибыльнее.

Аристократию составляли греки, наделенные властью или особыми заслугами перед городской мошной.


Греческие города и их жители (каждый в отдельности, все зависело от дохода) платили налог персам и являлись колониальными жителями. Порт – вот бездонная бочка золота. Самый богатый грек был отцом Алкея, он хозяин порта и второй,после архонта, глава города. Бесчисленное количество рабов принадлежало ему, а каждый купец, решивший продать свой товар или прикупить чего-нибудь, платил процент от выручки или пошлину за купленный товар, отдельную плату за швартовку, разгрузку судна или погрузку.


Олгасий стоял в толпе, встречающей триеры, но сам ничего и никого не видел. Дома отец замучает упреками, девчонки будут обзывать дикарем или варваром, а учитель не станет даже выслушивать его бред. Олгасий понимал, что ему одна дорога – в ученики ремесленного цеха – это значит, на всю жизнь сдать свое тело в наем; может, пойти в легионеры, быть солдатом – не так уж и плохо, но для этого, как минимум, необходимо призвание. Друзья тянули Олгасия к причалам, и, чтобы не потеряться в этой давке, все крепко держались за руки.

– Большая радость обойти под тугим парусом весь мир, – донеслось до Олгасия, вероятно, купец говорил высокопарно, чтобы подчеркнуть хорошее образование и любовь к Гомеру.

– Мореплавание становится год от года опаснее, – с тревогой прервал его другой купец. – В море свирепствуют пираты, и я с огромным риском дошел до побережья, а мне говорят, что ярмарки не будет.

– Да, я тоже слышал, что табуны не пришли.

– Персы не простят рабам.

– Да хранят нас боги от новой войны.

– Персы не станут разбираться с нищими рабами, они выколотят деньги из нас. Что вы смотрите так, будто ничего не понимаете? Все золото, что персы потеряли с пропажей табунов, вытрясут из нас.

– Мы можем стать нищими. А если откупиться рабами? Их дети уже подросли, и на рынке стоимость двадцатилетнего сильного парня или красивой девочки высока. Такой подарок может смягчить персов – и они, быть может, не разорят нас.

– За городом степь, в нее убегают рабы. Кого отдавать будем?

– Я тоже слышал, что бегут рабы и молодые варвары. Они бродят по степи, да и только, у них ни оружия, ни умения воевать, как у скифов, только воровать и умеют. Походят по степи, оголодают – и вернутся, пускай тогда не рассчитывают на вольный труд.

– Думаю, вы правы: изнеженные городской жизнью, они привыкли получать зарплату и покупать себе еду, а в степи они просто с голоду сдохнут.

– Дарий забрал их воинствующий дух и сделал их нашими рабами, вот уж действительно дорийцы.


Волхвы, бродившие по кочевым дорогам, знали, что большинство граничащих со степью народов и государств, за теми же горами и морями, жили и процветали за счет рабов и дешевого наемного труда своих, доведенных до крайней нищеты, граждан. С ними, как и со скифами произошло грустное преображение. Всегда мускулистые, поджарые воины, дети степи, привыкшие к скудной молочной пище; люди-всадники, сросшиеся со скакунами, а весь народ – стремительная и непобедимая конница, перед которой трепетали могущественные цари. Этот великий народ вдруг начал грузнеть, раздаваться вширь от малой подвижности и объедания, а самое главное – лености духа, приспособленчества и покорности. Греки стали разносчиками подобострастной покорности и лени духа, они заразили скифов мягкотелостью и возможностью добыть легкий кусок еды.

Собрать в единый и сплоченный народ этих, рожденных рабами и убежавших от страха телесного наказания, скифских парней и девушек, бродивших по степи и погибавших от голода – цель волхвов.

– Что с вами стало? – вопрошал старый волхв. – Желтый жир сделал вас свиньями, похожими на греков. Неужто вы и есть потомки славных воинов из вольных племен? У нас есть прекрасные табуны, которые мы увели от греков и персов. Неужто вы не хотите вернуть себе свободу и силу, которой так боялись некогда наши поработители? Посмотрите вокруг себя и скажите друг другу, на кого вы похожи?! Если это увидят персы, они пустят вас на мясо для своих собак.

Запомните, вы вольные люди! Среди вас есть каменщики, плотники, рыбаки, кашевары и конюхи, вы владеете всеми профессиями, нужными для того, чтобы построить свой город. Мы должны стать воинами на побережье и на море, должны добиться того, чтобы с нами считались не только греки, но и персы. Вернем утраченную славу скифов!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Дело Бутиных
Дело Бутиных

Что знаем мы о российских купеческих династиях? Не так уж много. А о купечестве в Сибири? И того меньше. А ведь богатство России прирастало именно Сибирью, ее грандиозными запасами леса, пушнины, золота, серебра…Роман известного сибирского писателя Оскара Хавкина посвящен истории Торгового дома братьев Бутиных, купцов первой гильдии, промышленников и первопроходцев. Директором Торгового дома был младший из братьев, Михаил Бутин, человек разносторонне образованный, уверенный, что «истинная коммерция должна нести человечеству благо и всемерное улучшение человеческих условий». Он заботился о своих рабочих, строил на приисках больницы и школы, наказывал администраторов за грубое обращение с работниками. Конечно, он быстро стал для хищной оравы сибирских купцов и промышленников «бельмом на глазу». Они боялись и ненавидели успешного конкурента и только ждали удобного момента, чтобы разделаться с ним. И дождались!..

Оскар Адольфович Хавкин

Проза / Историческая проза