Читаем Тайны лабиринтов времени полностью

– Ты слепец! Они не скифы, а дорийцы, рабы и ничтожные человекоподобные. Это не те скифы, которые уничтожили Кира. Тот народ жил на другом конце света, в стране кассии. Они смуглые и с раскосыми глазами, их называли енареи, которых оскорбленная Афродита поразила ужасной болезнью и рассеяла по всему миру. Тот народ опустошил Сирию, Ниневию, но боги рассеяли полчища этой гнусной саранчи с человеческим обличьем. А Дария победили воины, а не рабы, и купец прав – нужно собирать деньги.

– Вы правы все, но каждый – по-своему. Скифы, живущие рядом с нами, – европейцы, а не азиаты, поэтому Афродита не их рассеяла по белому свету. То, что мы здесь, говорит о характере, о великом духе и сплоченности этого народа. Жрецы, или волхвы дорийцев, как вы их именуете, сплотили бывший скифский народ вокруг своей веры. Мы сможем создать совместную великую армию! Я за договор с варварами.

– Наши – корабли, оружие, деньги. А их вклад, каков он?

– Во-первых, ты наживаешься на продаже скифских скакунов, а не греческих. Во-вторых – это их земля, и нам нужно выбрать, либо мы с персами, либо с ними.

Жрецу не нравится, что его народ называют дорийцами. Скифы переродились, и из дикого, воинственного племени превратились в образованный народ, способный создать сильную армию и флот, но с одним условием: оставаясь при этом вольными людьми, а не рабами.

В древности вольных людей называли ясами, и жрец настаивал на таком к ним обращении. Земля эта – наша, а вы тут гости, – такими словами закончил свою речь жрец при нашем расставании.

– Я верю, что длинноволосая голова перса будет отсечена!

– Я тоже верю в это, но посмотрим, что принесет нам Олгасий. Архонт, а ты как думаешь?

– Вы читали хартию с варварами, вносили в нее изменения, анализировали и спорили, вы и сейчас спорите. Я отвез хартию к жрецу скифов, а значит, выбор нами сделан. Когда Олгасий доставит ответ, мы должны к этому времени раз и навсегда решить для себя, с кем мы, поэтому я и спрашиваю ваше мнение сейчас. Я – за подписание хартии с варварами.


Заря обожгла море, но у скальных приступов берега было еще непроглядно черно. Волхв стоял над самой водой, и его легкие одежды трепал ветер, набегала волна и, шипя, облизывала берег.

– Неизвестность и самообман – вот что ужасает и заставляет бороться… Мой народ болен, – сказал старец, не оборачиваясь, и, как будто разговаривая с самим собой. Ветер утих, а волны продолжали набегать на берег, стало тихо – и все ждали решения верховного волхва. Совет долго обсуждал хартию греков, и Олгасий перечитывал ее снова и снова. Старец повернулся к воинам, стоящим у него за спиной.

– Скажите, остались ли вы скифами? Может, вы превратились в греков? Может, вы хотите остаться рабами и жить на милостыню своих господ? А что? Сытная и беззаботная участь, живи и выполняй прихоть хозяина – тогда будешь сыт и цел, даже думать ни о чем не нужно. Кем же вы хотите быть? Каким богам будете возносить хвалу, и приносить жертвы?

– Папаю! – ответили из толпы.

– Он далек от вас настолько, насколько небо разлучено с землей, только горизонт венчает их союз, но человеку не дано приблизиться к нему. Мы должны жить настоящим, а не витать в небесах будущего и несбыточного. Греки ждут нашего ответа, а для этого мы должны определиться, чего сами хотим. Греческие города богаты и красивы, но греки хитры и лицемерны – вот наша действительность.

– Волхв, мы полагаемся на твой ум, любовь к нам и веру в будущее народа Скифии.

– Какая Скифия, о чем вы говорите? Вы с рождения дышали чужим воздухом, греческим; с молоком матери впитали в себя все прелести городской жизни и греческих пороков, стремились стать достойными своих покровителей и преуспели в науке «услужи хозяину своему».

– Ты прав, мы не скифы, тогда как ты говорил, может мы ясы?

– Вы даже не знаете, кто это такие, ясы, каким богам молятся и что у них за душой.

– Не знаем.

– Ясы молятся солнцу и ветру, а не архонтам и королям. Ясы – это вольные воины и ремесленники, но не праздные и ленивые горожане.

– Греки тоже молятся силам природы, они – воины, и в городах у них нет королей, а архонт – это только видимость власти. Вся власть – у богатых греков: как они скажут- так и сделает архонт.

– Ты умен не по годам, Олгасий, но ясы будут снимать оружие, украшения, кожу с убитого воина, мертвого. Греки и персы же сдирают кожу с живого человека, если им выгодно, а то и с целого народа. Знаю я эту культуру и напыщенное благородство!

Вранье все и воняет кровью человеческой, несет от греков гнилым смертным смрадом. Решайте! Мое же мнение таково: нужно подписывать хартию, но переделать ее. Греки состряпали договор с нами как с рабами. Я знаю язык сколотов, на нем и напишу хартию. Этим языком владели вольные скифы, жившие когда-то на этом побережье. Олгасий, ты не слышал о таком языке?

– Я пытался найти и ознакомиться с письменами на сколотском языке, но где найти такие рукописи? Волхв, ясы могут быть сколотами или скифами, персами, греками или италийцами, сарматами или евреями?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Дело Бутиных
Дело Бутиных

Что знаем мы о российских купеческих династиях? Не так уж много. А о купечестве в Сибири? И того меньше. А ведь богатство России прирастало именно Сибирью, ее грандиозными запасами леса, пушнины, золота, серебра…Роман известного сибирского писателя Оскара Хавкина посвящен истории Торгового дома братьев Бутиных, купцов первой гильдии, промышленников и первопроходцев. Директором Торгового дома был младший из братьев, Михаил Бутин, человек разносторонне образованный, уверенный, что «истинная коммерция должна нести человечеству благо и всемерное улучшение человеческих условий». Он заботился о своих рабочих, строил на приисках больницы и школы, наказывал администраторов за грубое обращение с работниками. Конечно, он быстро стал для хищной оравы сибирских купцов и промышленников «бельмом на глазу». Они боялись и ненавидели успешного конкурента и только ждали удобного момента, чтобы разделаться с ним. И дождались!..

Оскар Адольфович Хавкин

Проза / Историческая проза