Миновав длинный перрон, попадаем на привокзальную площадь, где нас уже ждут машины. Через десять минут приезжаем в гостиницу. Как и повсюду в стране, у самого входа нас встречают служанки, приветливо улыбаясь и забирая из рук портфели и чемоданчики. Снимаем туфли и надеваем тапки. (Между прочим, ни в одной гостинице мне не удалось найти тапки на свою ногу: они были мне малы. Тем не менее я умудрялся ходить, вдев в тапок только большой палец.)
Пройдя по безукоризненно чистым и блестящим полам коридоров, нужно снять тапки у входа в комнату и войти туда в носках. Это правило соблюдается неукоснительно.
Раздвижные стены —
Приносят вареный рис, суп из ракушек, из которых нужно палочками вытащить моллюсков и съесть. Суп непонятного вкуса.
Приводим себя в порядок и направляемся в префектуру. Здание префектуры построено три года назад, оно пятиэтажное, с широкими комнатами. Здесь намного безлюднее, чем в министерстве сельского и лесного хозяйства в Токио. Просторные холлы, везде очень чисто работают бесшумные лифты.
Нас принимает заведующий сельскохозяйственным отделом Окабэ. Он рассказывает нам о районе Тохоку, куда входит префектура Аомори с одноименным центром, где живет более 230 тысяч человек:
— В 1867 году, с началом колонизации Хоккайдо, сюда переселили самураев и крестьян из центральных районов Хонсю; в этот же район приехали многие жители Аомори, которые обучали пришлых и местных крестьян, в основном рыбаков, выращиванию риса и других продовольственных культур. С экономическим развитием Хоккайдо началось и развитие Аомори. Железная дорога из Токио протянулась до Аомори. В связи с установлением регулярного движения парома между Хоккайдо и Аомори оживилась торговля между Хонсю и Хоккайдо. В настоящее время началось строительство с обоих островов туннеля под морем обшей протяженностью 40,3 километра.
Это будет единственное а мире сооружение такого рода.
Как морской порт Аомори открыт с 1906 года. Отсюда уходили пароходы, груженные деловой древесиной. В 1945 году Аомори был почти полностью разрушен и снова возник буквально из золы, а сейчас строится в стиле современных городов с широкими улицами и большими домами. Приезжайте к нам еще через несколько лет, — не без гордости говорит Окабэ-сан, — и вы увидите, каким красивым станет наш город!
Кстати, я хотел бы сказать еще об одной особенности нашего района Тохоку. Посмотрите на карту: Хоккайдо отделяет от нас узкий пролив Цугару. Он является естественной границей, обособившей фтору и фауну наших островов. У нас растет, например, красная сосна, совершенно неизвестная на Хоккайдо, где широко представлены сахалинская и другие виды елей.
В районе Тохоку в основном выращивают рис и яблоки; последние стали культивировать здесь 90 лет назад, и они заняли часть земли под рисом, склоны холмов и гор. Район Тохоку дает более двух третей всего количества яблок страны, однако рис пока остается основной культурой. Если до 1949 года здесь производили до 175 тысяч тонн, то в 1963 году количество производимого риса удвоилось. Одна из причин такого успеха — это новые селекционные скороспелые сорта, устойчивые к холодным сибирским ветрам Другая причина — высокие дозы удобрений и гербициды. Третья — мелиорация и ирригация земель, а также денежная субсидия со стороны центрального правительства и префектуры. Все это вместе, подняло производство риса.
Однако нужно отдать дань времени: наблюдается сокращение сельского населения. Только за последние годы из деревень в города для работы в промышленности ушла 21 тысяча молодых людей, поэтому остро стоит вопрос о механизации всех сельскохозяйственных процессов труда. Препятствием к этому являются мелкие наделы, делающие механизацию нерентабельной. Нужно объединить мелкие наделы и улучшить структуру сельского хозяйства.