Личная автономия, проявляющаяся в диалогическом поведении (разумеется, при прочих равных условиях), для финнов по традиции является ценностью более высокой, чем мнение других людей о твоем поведении. На языке культурных скриптов А. Вежбицкой и ее школы финны при кооперативном общении думают примерно так: «Когда я что-то делаю для другого, это хорошо, потому что это я хочу это делать, а не потому, что этого хочет этот другой».
Природа традиционного финского рукопожатия
заключена в его двойственном характере. Одно из значений этого рукопожатия, ‘приветствие’, равно как и другое значение, ‘благодарность’, скрыты в глубине жеста. Это обстоятельство делает этикетное правило, касающееся того, кто первым должен протягивать руку для рукопожатия, то есть с чьей стороны, так сказать, должна идти инициатива при производстве жеста, довольно запутанным. Человек, который первым протянул руку, может быть тем, с кем раньше партнер никогда не говорил. Лицо более высокого социального положения или старший по возрасту обладает культурной привилегией первым приблизиться для приветствия, но человек, к которому приблизились, может первым протянуть руку как бы в знак благодарности.Иногда такое поведение избавляет значительно старшего по возрасту человека от необходимости взять на себя инициативу и неудобства в протягивании руки для последующего рукопожатия. Поэтому тот, кто протягивает руку первым, решается на это как бы случайно;
Финские рукопожатия и следующее за ними общение людей всегда начинаются с контакта глаз. Впрочем, тут нужно сделать одну оговорку: очень редко, обычно по причине чрезмерной робости или застенчивости одного из партнеров, жест взгляд в глаза
предпринимает только одна сторона. Такое поведение, впрочем, хорошо понимается финнами и прощается.Есть у финнов и другие виды рукопожатий
. По признаку ‘неформальный — формальный’ финские рукопожатия делятся на два класса, а гендерные различия жестов делят их еще на два подкласса. Кроме того, имеется еще одно, ритуальное рукопожатие, которое играет свою важную роль в финской культуре (о нем чуть позже).Неформальные финские рукопожатия
— и мужское, и женское — выполняются в неформальных ситуациях, где не требуется соблюдение какого-то особого этикета. В этих ситуациях любой человек может первым протянуть руку. Людям, которые сидят, все же по этикету рекомендуется для рукопожатия подняться. Однако это не более чем рекомендация, а потому не является обязательным актом. Неформальное рукопожатие у финнов обычно исполняется при первом знакомстве или представлении и часто сопровождается неформальным речевым приветствиемНеформальному мужскому рукопожатию у финнов нередко сопутствует похлопывание друг друга по плечу или по спине левой рукой. Если же один из них существенно старше другого, то только ему позволено похлопать того, кто моложе. Такое рукопожатие почти никогда не сопровождается свойственным американской культуре жестом-объятием hug
— очень быстрым и непродолжительным объятием верхней части туловища (для исполнения жеста hug должна быть особая причина, например, ответное приветствие юноши целой семьей, которая его обнимает).Женщины, сопровождающие мужчину, из акта рукопожатия исключаются: они находятся вне акта и тем самым вне мужских отношений. Смысл рукопожатия
здесь выражен такой: ‘мы равные партнеры, и я не приближаюсь к твоей женщине’. Женщин, находящихся вне акта рукопожатия, обычно приветствуют кивком — имитацией легкого и небрежного приветственного поклона.Женский неформальный вариант рукопожатия у финнов часто сопровождается жестом hug
, при этом иногда подбородок одной из пожимающих руку женщин кладется на плечо другой. Мужчины, сопровождающие женщин, исключаются из акта приветствия: они вне акта; их обычно приветствуют кивком.