Читаем Теория литературы. Проблемы и результаты полностью

У термина стиль богатая история; это одна из самых многозначных категорий, какими пользуются литературная критика и наука о литературе; по словам Антуана Компаньона, она может означать «и норму, и украшение, и отклонение, и тип, и симптом, и культуру»[255]. Она описывает устройство дискурса независимо от жанрового деления, от различия поэзии и прозы и даже от литературности того или иного дискурса: она применяется и в лингвистике для характеристики бытовых высказываний. Понятие «стиль» широко используется при анализе искусств, включая искусства невербальные – живопись, архитектуру, дизайн, моду; как было показано в § 10, оно применимо для описания моделей поведения; в культурфилософии с его помощью пытались характеризовать ту или иную историческую культуру в целом, обнаруживая единый «стиль» в самых разных ее проявлениях, от математики и изящных искусств до технических решений и способов ведения войны

[256]. Такое безгранично широкое значение порождает и метафорические употребления этого слова в повседневном языке: «стильно держать себя», «агрессивный стиль спортсмена» и т. д.

В применении к собственно словесному (но не обязательно художественному) стилю данное понятие неоднократно меняло свой смысл, опиралось на разные базовые критерии. Эти трансформации в европейской литературно-критической традиции растянулись более чем на две тысячи лет, и в них сложно взаимодействовали две концепции: монистическая и плюралистическая.

Согласно первой концепции, существует единый «хороший» стиль – особый, ценностно выделенный вариант языка, например «поэтический язык», отличный от его обыденного «бесстильного» употребления; в этом смысле говорят, что у писателя или текста «есть стиль» или «нет стиля». Внутри этого стиля могут быть варианты, но все вместе они противопоставлены нехудожественному, нелитературному состоянию языка. Согласно второй концепции, стили множественны и равноправны, нет никакой нейтральной, не-стилистической версии языка, потому что любое его употребление будет каким-нибудь стилем, включая стиль «нейтральный». В рамках первой концепции понятие стиля является оценочным (подобно понятию текста – см. § 16), в рамках второй – дескриптивным. Первая концепция более характерна для собственно литературной трактовки стиля, тогда как вторая распространяет на словесное творчество представления, сложившиеся в других искусствах или в лингвистике.

В античной и средневековой риторике и поэтике эти две концепции стиля соединялись в компромиссной форме ограниченного плюрализма: стилей несколько, и они находятся в иерархическом соотношении. Начиная с «Комментариев к Вергилию» Доната (IV век) европейская риторика разрабатывала теорию трех стилей – высокого, среднего и низкого; эта типология относилась только к обработанному, изящному, литературному языку – то есть только к латыни, и исключала «испорченный» или «варварский» язык простонародья, к которому категория стиля вообще неприменима. Основным критерием для различения и оценки стилей был нормативный критерий

приличия.

Подробнее. Образцом латинской речи считался Вергилий, и в качестве мнемонического инструмента для преподавания теории стиля была создана схема «Вергилиева колеса», элементы которой размещались по концентрическим кругам, разделенным на три сектора-стиля[257]

. Последние соответствуют трем основным произведениям Вергилия и обозначают низкий стиль пастушеских эклог («Буколики»), средний стиль дидактической поэмы о земледелии («Георгики») и высокий стиль героического эпоса («Энеида»). Эти три стиля представляют собой три регистра топики – классы, включающие в себя не просто слова, например синонимы разной окраски, а сами предметы, которые приличествует упоминать в том или ином стиле: то есть стиль в этом традиционном понимании характеризует не только план выражения, но и план содержания речи, ее тематику; он служит для классификации не только языка, но и реального мира. В частности, по трем стилистическим секторам «Вергилиева колеса» распределяются три вида деревьев – бук, яблоня и лавр, три типа местностей – луг, поле и военный лагерь, три орудия – посох, плуг и меч, три вида домашних животных – баран, бык и конь, три занятия – «праздный пастух», землепашец и «повелевающий воин». Риторическая концепция стиля координируется с типологией жанров, у каждого из которых есть свои предметы и своя форма.

Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность
Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность

Новая книга Наума Александровича Синдаловского наверняка станет популярной энциклопедией петербургского городского фольклора, летописью его изустной истории со времён Петра до эпохи «Питерской команды» – людей, пришедших в Кремль вместе с Путиным из Петербурга.Читателю предлагается не просто «дополненное и исправленное» издание книги, давно уже заслужившей популярность. Фактически это новый словарь, искусно «наращенный» на материал справочника десятилетней давности. Он по объёму в два раза превосходит предыдущий, включая почти 6 тысяч «питерских» словечек, пословиц, поговорок, присловий, загадок, цитат и т. д., существенно расширен и актуализирован реестр источников, из которых автор черпал материал. И наконец, в новом словаре гораздо больше сведений, которые обычно интересны читателю – это рассказы о происхождении того или иного слова, крылатого выражения, пословицы или поговорки.

Наум Александрович Синдаловский

Языкознание, иностранные языки