Читаем Том 1. Стихотворения 1892-1909 полностью

Знаю я сладких четыре отрады.Первая — радость в сознании жить.Птицы, и тучи, и призраки — рады,Рады на миг и для вечности быть.Радость вторая — в огнях лучезарна!Строфы поэзии — смысл бытия.Тютчева песни и думы Верхарна,Вас, поклоняясь, приветствую я.Третий восторг — то восторг быть любимым,Ведать бессменно, что ты не один.Связаны, скованы словом незримым,Двое летим мы над страхом глубин.Радость последняя — радость предчувствий,Знать, что за смертью есть мир бытия.Сны совершенства! в мечтах и в искусствеВас, поклоняясь, приветствую я!Радостей в мире таинственно много,
Сладостна жизнь от конца до конца.Эти восторги — предвестие бога,Это — молитва на лоне Отца.

28 апреля 1900

Мы

Мы

В мире широком, в море шумящемМы — гребень встающей волны.Странно и сладко жить настоящим,Предчувствием песни полны.Радуйтесь, братья, верным победам!Смотрите на даль с вышины!Нам чуждо сомненье, нам трепет неведом,Мы — гребень встающей волны.

4 апреля 1899

Я знаю…

К.Д. Бальмонту

Я знаю беглость Ночи и Зимы,
Молюсь уверенно Заре и Маю.Что в будущем восторжествуем мы,Я знаю.Я власть над миром в людях прозреваю.Рассеется при свете сон тюрьмы,И мир дойдет к предсказанному раю.Не страшно мне и царство нашей тьмы:Я не один спешу к иному краю,Есть верный друг в пути! — что двое мы,Я знаю!

6 декабрь 1898

Люцифер

Я — первый, до века восставший,Восставший до начала веков.Я — первую заповедь давший:Есть много богов.О, будемте все, как боги,
Познавши добро и зло.К совершенству путей есть много,Их безмерно число.Я начал для всех борьбу роковую,За свободу идет борьба;Победитель, за вас о победе тоскую,И тут не властна судьба.

1898

Залог

К нам немного доходит из прошлого мира,Из минувших столетий, — немного имен;Только редкие души, как луч Алтаира,Как звезда, нам сияют из бездны времен.И проходят, проходят, как волны, как тени,Бесконечно проходят века бытия…Сколько слез, и желаний, и дум, и стремлений!Миллионы погибших, исчезнувших «я»!Одиноким мне видится образ Гомера,
Одиноким сверкает с небес Алтаир…Но в мечтах предо мной — неизвестная сфераИ близ яркой звезды умирающий мир.

24 мая 1898

Corona

Тайны, что смутно светятся,Знаком заветным отметятся.Придут победители-воины,Будут их силы утроены.Погаснет безвольное, старое…Истина скажет нам: «Дарую!»Плачьте в предчувствии нового,Украшайте венцами головы:Знаком великим отметитсяВсе, что в тумане нам светится.

20 августа 1898

Жернова

Перейти на страницу:

Все книги серии В.Я.Брюсов. Собрание сочинений в семи томах

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия