Читаем Том 1. Стихотворения. Переводы полностью

«Единственной отрадой...» (с. 274). — ВРСХД, т. 97, с. 114. В СССР — Морозов, с. 270. БП, № 232, где дано по автографу из собр. Е. Г. Эткинда, с разночт. в ст. 11 — 12: «влажно-трепещущая сень». Послано Вяч. Иванову из Целендорфа 5/18 августа 1910 г. Печ. по автографу — Каблуков, 18 августа 1910 г.

Ср. там же шуточное (и, видимо, неотправленное) письмо Мандельштама к Вяч. Иванову: «Дорогой Вячеслав Иванович! С. П. Каблуков есть лицо, не заслуживающее доверия, и все, что он клеветал — ложь. И та строчка из моего стихотворения, которую он цитировал в своем письме к Вам, читается без «в»:

Неудержимо падай Таинственный фонтан,

а не «в таинственный», как он утверждает; а если я в бытность мою в Париже упал в Люксембургский фонтан, читая Мэтерлинка, — то это мое дело. И. Мандельштам» (Морозов, с. 260).

«Над алтарем дымящихся зыбей...» (с. 274). — CC-II, № 150. Приложено к письму Вяч. Иванову из Целендорфа от 5/18 августа 1910 г. (Морозов, с. 270). Печ. по АВИ.

«Когда укор колоколов...» (с. 275). — ВРСХД, т. 97, с. 115. В СССР — Морозов, с. 271 (по АВИ, с разночт. в ст. 12: «неизъяснимая полынь» (послано Вяч. Иванову из Целендорфа 5/18 августа 1910 г.). Печ. по автографу с отброшенными вариантами в ст. 1: «полынь колоколов» и ст. 7 — 8: «Последние остатки хмеля, // Который мною сбережен» — Каблуков, 18 августа 1910 г.

«Мне стало страшно жизнь отжить...» (с. 275). — ВРСХД, т. 97, с. 115. В СССР — Морозов, с. 271 (послано Вяч. Иванову из Целендорфа 5/18 августа 1910 г.). Печ. по АВИ.

«Я вижу каменное небо...» (с. 276). — ВРСХД, т. 97, с. 116. В СССР — Морозов, с. 272, по АВИ, с разночт. в ст. 9: «хаос темный» (послано Вяч. Иванову из Целендорфа 5/18 августа 1910 г.). Печ. по АВИ.

Эреб. — См. коммент. к ст-нию «Tristia».

«Вечер нежный. Сумрак важный...» (с. 276). — ВРСХД, т. 97, с. 116. В СССР — Морозов, с. 272 (послано Вяч. Иванову из Целендорфа 5/18 августа 1910 г.). Печ. по автографу с отброшенным вариантом ст. 6: «Мы внезапно охмелели» (Каблуков, 18 августа 1910 г.).

«Листьев сочувственный шорох...» (с. 277). — БП, № 231, по автографу с пометой: «Гельсингфорс, май 1910» (AM).

«Убиты медью вечерней...» (с. 277). — ВРСХД, т. 97, с. 116 — 117. В СССР — Морозов, с. 272 (послано Вяч. Иванову из Целендорфа 5/18 августа 1910 г.). Печ. по АВИ.

Посвящение восстановлено по записи автора в Каблуков. Написано в июле 1910 г. в Ганге (Финляндия), где Мандельштам познакомился С

Сергеем Платоновичем Каблуковым (1881 — 1919), в то время секретарем петербургского Религиозно-философского общества, ставшим впоследствии старшим другом и наставником поэта.

«Как облаком сердце одето...» (с. 278). — ВРСХД, т. 97, с. 117. В СССР — Морозов, с. 272 — 273. Печ. по АВИ.

«Я помню берег вековой...» (с. 278). — Морозов А. А. Мандельштам в записях дневника С. П. Каблукова. — ВРСХД, 1979, т. 129, с. 138 (Каблуков, 24 октября 1910 г.). Три строфы из незавершенного ст-ния, написанного в Берлине. Печ. по ВРСХД (впервые в СССР).

Обращено к С. П. Каблукову.

«Неумолимые слова...» (с. 279). — Голос жизни, Пг., 1915, № 25, 17 июня, <с. 13>. f77, № 236. Список первоначальной редакции — Каблуков, 24 октября 1910 г. Печ. по «Голосу жизни».

Написано в Целендорфе, предположительно, в конце лета 1910 г.

«В самом себе, как змей, таясь...» (с. 279). — Лит. альманах (Кн-во «Аполлон»). СПб., 1912 (вышел в ноябре 1911 г.), с. 41 (издание повторено в 1914 г.). БП, № 241, с датой «1911». Автограф с датой «август 1910», — AM. K-16 (Кабл.),

с датой «1911». Печ. по «Лит. альманаху», дата — по AM.

Змей (с. 280). — Лит. альманах (Кн-во «Аполлон»). СПб., 1912 (вышел в ноябре 1911 г.), с. 40 — 41, без загл. (издание повторено в 1914 г.). К-13, с. 10, под загл. «Змей» и с датой «1910». Более в книги не включалось. БП, № 233 (в примеч. указан беловой автограф первопечатного текста). Печ. по К-13.

Я не хочу души своей излучин. — Ср. в «Незнакомке» Блока: «И все души моей излучины...» (1906).

Крез (595 — 546 до н. э.) — разбитый персами легендарно богатый последний царь Лидии.

«В изголовьи Черное Распятье...» (с. 281). — ВРСХД, т. 111, с. 175, с датой «ноябрь 1910». Авториз. список — Каблуков, 21 февраля 1911 г. Автограф с датой «ноябрь 1910», пометами «Петербург» и «Каблуков» и разночт. в ст. 14: «С неизбежностью меня влечет» — AM. Печ. по AM (впервые в СССР).

Слова «Подводный камень веры» в автографе взяты в кавычки со сноской: «Тютчев» — указание на цитату из его ст-ния «Наполеон» (1836): «Но о подводный веры камень // В щепы разбился утлый челн». По предположению А. А. Морозова, именно это ст-ние было исключено Гумилевым из готовившейся подборки стихов Мандельштама в «Аполлоне» (см.: Каблуков, 6 апреля 1911 г.). См. вступ. статью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мандельштам О.Э. Сочинения в двух томах

Похожие книги

Поэзия Серебряного века
Поэзия Серебряного века

Феномен русской культуры конца ХIX – начала XX века, именуемый Серебряным веком, основан на глубинном единстве всех его творцов. Серебряный век – не только набор поэтических имен, это особое явление, представленное во всех областях духовной жизни России. Но тем не менее, когда речь заходит о Серебряном веке, то имеется в виду в первую очередь поэзия русского модернизма, состоящая главным образом из трех крупнейших поэтических направлений – символизма, акмеизма и футуризма.В настоящем издании достаточно подробно рассмотрены особенности каждого из этих литературных течений. Кроме того, даны характеристики и других, менее значительных поэтических объединений, а также представлены поэты, не связанные с каким-либо определенным направлением, но наиболее ярко выразившие «дух времени».

Александр Александрович Блок , Александр Иванович Введенский , Владимир Иванович Нарбут , Вячеслав Иванович Иванов , Игорь Васильевич Северянин , Николай Степанович Гумилев , Федор Кузьмич Сологуб

Поэзия / Классическая русская поэзия / Стихи и поэзия