ТОЛКОВАНИЕ. Притча являет, яко и человецы, иже своя оставляюще строения[755]
, и ничтоже им подобающих вручаются, самовластно[756] злоденствуют.89. О ТАТЕХ
Тати, вшедше в дом некий, ничто же обретоша, точию алектора. И сего вземше, отъидоша. И егда хотяше от них убиен быти, молися, дабы его отпустили, глаголя, яко потребен быти человеком, нощию возбужая их на дела.
Тати же рекоша: «Но сего ради наипаче убием тя: онех убо возбужая, нам же красть не попущаеши».
ТОЛКОВАНИЕ. Притча являет, яко сия вещи
наипаче лукавым суть сопротивныя, яже благим суть благопотребная[757].90. О ВОРОНЕ И О ВРАНЕ
[758]Ворона, позавидевши врану, начат человеком волхвовати и о сем свидетелей поставляше, еже предглаголаше[759]
будущее.[760]Узрев же неких пришедших путьшественников, взыде на некое древо и, ставши, зело возгласи. Им же ко гласу возвращшимся от пути, хотяще видети
,[761] отвещав же некто рече: «Отъидем, о друзи, — ворона есть, иже возгласи, волхвования же не имать».[762]ТОЛКОВАНИЕ. Притча знаменует, яко тако и человецы, иже лутчим сопротивляющися[763]
, к равности не приходят, но смеху и поношению[764] исполняются.91. О ВОРОНЕ И О ПСЕ
Ворона, Афине-богине
[765] жертву приношающи, и пса на обедование[766] призываше. Пес же к ней рече: «Что всуе жертвы расточаеши? — ибо богиня сице тя ненавидит,[767] яко и всегдашних твоих волхвований верность испроверже[768]».Ворона ж ко псу рече
: «И сего ради аз наипаче жертвы приносити буду, яко да ярость свою[769] пременит ко мне».ТОЛКОВАНИЕ. Притча знаменует, яко мнози, ради своея корысти, и недругом своим добро творити не ленятся.
92. О ВРАНЕ И О ЗМИИ
Вран, брашна не имеяй, узре на некоем солнечном месте змию спящу, — сего, налетев, восхити. Змию же возвращ
ТОЛКОВАНИЕ. Притча к мужу, иже сокровишнаго ради обретения к ползе — и от сего последи
б93. О ГАЛКЕ И ГОЛУБИЦЕХ
Галка в некоем голубнику голуби виде добро питаемыя, убелившися, прииде, яко да и сия[771]
их пищи сопричастится. Голуби же, донележе молчаше галка, мняху ея голубя быти и не возбраняху ей пища.[772]И понеже некогда позабывшися галка и своем естественным гласом посреде их
возгласи, — и сицевое ея естество познавше и изгнаша от средТОЛКОВАНИЕ. Притча являет, яко подобает и нам своими довлетися[774]
, помышляюще, яко любостяжание и любоимение[775] ни к чему же ползователно, но и паче и настоящая погубляет.94. О ГАЛКЕ
Галку некто поимав и связав ю мутовозом[776]
за ногу, своему даде отрочати. Она же, не могуще терпети еже со человеки жития, по малех днех волное время обретши, бегая, летяще к своему гнезду. И обвязавшТОЛКОВАНИЕ. Притча являет, яко сут некие, иже, от мерных[780]
бед хотяще себе свободити, в болшая беды впадают.95. О ЕРМИСЕ
Зевес Ермису повеле всем художником[781]
зелие лжи, сотворив,[782] влита. И Ермис сотворив и меру сего постави, поелико[783] коемуждо[784] вливати им. И оставльшуся последи сапожнику, много оста зелия лжи, — и прием Ермис и все сапожнику влия. И от сего времяни случися всем художником лгати; паче же всех множае[785] лжет сапожник.ТОЛКОВАНИЕ. Притча к лжесл
96. О ЗЕВЕСЕ И О СРАМУ
Зевес созда человеки,[786]
и убо вся состави обычая[787] и нравы им вложи, единаго же точию студа вложити в них позабысть. Ради сего, поИ от сего случися всем блудником безстудным быти.
ТОЛКОВАНИЕ. Притча знаменует, яко служащии похотем блуда безстудны бывают.
97. О ЗЕВЕСЕ И О ЖОЛВЕ*
[791]Зевес, браки творя, всех животных призвав
, учрежаше[792]. Едина точию черепаха, лишена бысть[793] пирнаго учрежения.