Читаем Том 4 полностью

душ... Но взгляните-ка сюда! У этого малыша непозволи¬ тельная для морского судна любовь к суше, и, если дно моря похоже на его поверхность, малыш может разбиться! Столь неожиданная перемена темы заставила всех обратить взоры в ту сторону, куда указывал посохом на¬ блюдательный гуртовщик. К своему крайнему удивлению, они увидели небольшое судно; оно медленно огибало мыс по ту сторону маленькой бухты, на берегу которой находи¬ лось поле, где трудились наши крестьяне. Внешность не¬ жданного гостя была весьма своеобразна, что не могло не усилить удивления, вызванного его прибытием в это место. Никакие суда, кроме самых мелких да принадле¬ жащих отчаянным контрабандистам, которые изредка навещали здешние места, не рисковали приблизиться к берегу на этом участке, изобиловавшем подводными кам¬ нями и мелями. Отважные моряки, которые пустились в столь рискованное предприятие и действовали так безрас¬ судно, явились сюда на низкой черной шхуне. Корпус ее, казалось, совсем не соответствовал высоте наклоненных назад мачт, несших несколько легких рей; чем выше, тем тоньше они были и на самом верху — не длиннее узкого вымпела, который никак не мог развернуться на слабом ветру. Короткий день этих северных широт уже угасал, и солнце, бросая косые прощальные лучи на поверхность моря, то здесь, то там дотрагивалось до угрюмых волн полосами бледного света. Штормовые ветры Северного моря, казалось, ушли на покой, и, хотя неумолчный при¬ бой, набегая на берег, придавал еще большую мрачность солнечному закату и окружающей местности, легкая рябь, бороздившая сонные валы, вызывалась лишь тихим ветерком с суши. Несмотря на это благоприятное обстоя¬ тельство, море, казалось, таило угрозу. Оно глухо рокота¬ ло, как вулкан накануне извержения, усиливая чувство страха, с которым крестьяне воспринимали необычное явление, нарушившее спокойствие их маленькой бухты. Распустив только огромный грот да легкий кливер, шхуна скользила по воде с такой грацией и легкостью, что зри-г телям это казалось волшебством, и они, оторвав взор от моря, переглядывались в немом изумлении. Наконец гур¬ товщик тихим, торжественным голосом сказал: — Храбрый малый, должно быть, стоит там у руля! Но если у этой посудины днище такое же деревянное, как 14 Фенимор Купер. Том IV 401

у бригантин *, что ходят между Лондоном и Литом 2, зна¬ чит, ее ждет опасность, которой благоразумный человек должен бы избегать... Смотрите! Она уже у большой ска¬ лы, что всегда высовывает голову при отливе. Нет, ни один смертный не может долго идти этим путем: он дойдет до «земли», но она будет под водой! Однако маленькая шхуна продолжала двигаться среди рифов и мелей, время от времени слегка меняя курс; это доказывало, что ее ведет человек, сознающий, как опасны эти водщ. Когда же судно углубилось в бухту, насколько это был:о возможно без чрезмерного риска, ее паруса, словно без помощи человеческих рук, сами собой собран лись .в складки. Покачавшись несколько минут на длин¬ ных валах, набегавших с открытого моря, шхуна развер¬ нулась на приливном течении и стала на якорь. Теперь крестьяне начали более оживленно высказы¬ вать свои догадки насчет цели этого визита: одни предпо¬ лагали, что судно занимается контрабандой, другие при¬ писывали ему враждебные намерения. Высказывались также смутные намеки на нечистую силу. «Ни одно суд¬ но, — настаивали сторонники этой точки зрения, — будь оно построено человеком, не осмелилось бы зайти в такое место да еще в час, когда даже самый неискушенный в морских делах береговой житель может предсказать бу¬ рю». Шотландец, как и большинство его земляков, не только сметливый, но и суеверный, придерживался этой последней теории и начал было с некоторой осторож¬ ностью и почтением приводить свои доводы, как вдруг сын Эрина3, который, видимо, не имел определенного мнения по этому вопросу, перебил его, восклиршув: — Смотрите! Их, оказывается, два: маленькое и боль¬ шое. Если это морские духи, они, видать, любят хорошую компанию не меньше, чем прочие добрые христиане! — Два! — отозвался гуртовщик. — Два! От них может быть много беды. Два судна без команды, да еще в таком месте, где человеческих глаз мало, чтобы рассмотреть опасность! Жди несчастья, кто смотрит на них. А ведь 1 Бригантина — двухмачтовое парусное судно с прямыми ларусами на передней мачте и косым — на задней. 2 Л и т — порт в Великобритании, на восточном побережье Шот¬ ландии. С. 1920 года входит в состав города Эдинбурга. 3 Сын Э р и н а =- ирландец; Эрин поэтическое название Ирландии. 402

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже