Читаем Том 4. Темные аллеи. Переводы полностью

Так мир не нов?

Люцифер

Не более чем жизнь.А жизнь древней, чем ты, чем я, и дажеДревней того, что выше нас с тобою.Есть многое, что никогда не будетИметь конца; а то, что домогалосьСчитаться не имеющим начала,Имеет столь же низкое, как ты;И многое великое погибло,Чтоб место дать ничтожному, — такому,Что и помыслить трудно: ибо в миреЛишь время и пространство неизменны,Хотя и перемены только прахуПриносят смерть. Ты — прах, ты не постигнешьТого, что выше праха, и увидишьЛишь то, что было прахом.

Каин

Только прахом!Но я дерзну взглянуть на все, что хочешь.

Люцифер

Тогда — вперед!

Каин

Как быстро меркнут звезды!
А ведь они казались мне мирами,Когда мы приближались к ним.

Люцифер

ОниИ есть миры.

Каин

И есть на них эдемы?

Люцифер

Быть может, есть.

Каин

И люди?

Люцифер

Есть и люди.Иль существа, что выше их.

Каин

И змии?

Люцифер

Раз люди есть — как им не быть? И развеДышать должны ходячие лишь твари?

Каин

Как быстро меркнут звезды вслед за нами!Куда летим мы?

Люцифер

К миру привидений,Существ, еще не живших и отживших.

Каин

Но мрак растет — все звезды уж исчезли.

Люцифер

Но ты, однако, видишь.

Каин

Жуткий сумрак!Ни ярких звезд, ни солнца, ни луны,И все же в этом сумраке я вижуКакие-то угрюмые громады,Но только непохожие на те,Которые светилися в пространствеСвоими ореолами и были,Как мне тогда казалось, полны жизни.На тех, сквозь их сияние, я виделГлубокие долины, выси горИ водные безбрежные равнины;Вкруг тех сияли огненные кольцаИ диски лун, напоминая землю;А здесь все страшно, сумрачно!

Люцифер

Но ясно.Ты ищешь смерть увидеть и умерших?

Каин

Раз грех Адама предал всех нас смерти,
То я хочу заранее увидетьТо, что мы все увидим поневолеКогда-нибудь.

Люцифер

Смотри.

Каин

Повсюду мрак!

Люцифер

И вечный мрак; но мы с тобой раскроемВрата его.

Каин

Гигантскими клубамиКатится пар — откуда он?

Люцифер

Войди.

Каин

Вернусь ли я?

Люцифер

Не сомневайся в этом.Ведь кто наполнить должен царство смерти?Ты и твой род. Оно еще так пустоВ сравненье с тем, чем будет.

Каин

ОблакаВсе шире расступаются пред нами,
Кругами обвивая нас.Входи.

Каин

А ты?

Люцифер

Входи. Ты без меня не мог быПроникнуть в царство призраков. Смелее!

Исчезают в облаках.

Сцена вторая

Царство смерти.

Люцифер и Каин.

Каин

Как молчалив, как необъятен этотУгрюмый мир! Он населен обильней,Чем даже те горящие громады,Которые в воздушных безднах блещутВ таком несметном множестве, что яСперва считал их за каких-то светлыхНебесных обитателей. Но какЗдесь сумрачно, как все напоминаетУгасший день!

Люцифер

Здесь царство смерти. ХочешьУвидеть смерть?

Каин

Перейти на страницу:

Все книги серии Бунин И.А. Собрание сочинений в 4 томах

Похожие книги

Сатиры в прозе
Сатиры в прозе

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В третий том вошли циклы рассказов: "Невинные рассказы", "Сатиры в прозе", неоконченное и из других редакций.

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Документальная литература / Проза / Русская классическая проза / Прочая документальная литература / Документальное