Читаем Тонкий лед полностью

— Альвдис, — повторил Мейнард и кивнул. — Да. Так гораздо лучше звучит. Видишь, я обещал приехать на Йоль, и приехал.

— Я и не сомневаюсь в тебе. Понравились ли тебе новые владения, дорогой сосед? — Она специально, дразнясь, назвала его так, как отец звал.

— Кто бы мог подумать, что я действительно стану твоим соседом… Но да, понравились. — Они медленно пошли обратно к большому дому. — Там живут хорошие люди. Может, мы и не со всеми сразу ладим, однако для этого требуется время.

— А оно у тебя есть? — Альвдис не хотелось ходить вокруг да около и избегать темы, которая ее на самом деле волновала. — Ты не надумал возвращаться в христианские земли?

— Ну, не зимой же. Сейчас даже проходимые дороги завалены, так говорят. Я бы, может, и рискнул, только не знаю, стоит ли вообще. Решил, что на все воля Божья. Подожду до весны, а там снег уйдет, дороги откроются, и поглядим. Хотя пока я думаю, что здесь останусь, — сознался Мейнард вдруг, и у Альвдис потеплело на сердце. Глупая, глупая надежда. Все равно им вместе не быть.

— Тебе понравилась наша земля, — сказала она скорее утвердительно, чем вопросительно.

— Понравилась, я об этом и раньше говорил. Мне бы хотелось ее лучше узнать. Те земли, что были у меня прежде… Я ими, конечно, владел, но наезжал нечасто, других забот было много. А сейчас я могу думать только о том, пойдут ли рыбаки бить китов по весне, или же сколько шкур мы продадим купцам, когда приедут, или как бы заманить вашего кузнеца к нам хоть на несколько недель. Об этом я, кстати, с твоим отцом договорился: нам в Хьёрте кое-что починить надо, оружие подновить, словом, Ульм с нами поедет. Потом вернется… А весной — пахота, сев. Меня домочадцы уже спрашивают, как пиво варить будем, хотя ячмень еще даже по полю не разбросан. Много дел. Но мне это нравится.

— Духи земли тебя приняли.

— Думаешь, Альвдис? Почему?

— Зайцев ты немало осенью переловил, и рыба шла к тебе в сети, и не заблудился ты ни разу, камень под ногу не попал, чтоб споткнулся… Значит, все хорошо, так и должно быть.

— Удивительно, — сказал Мейнард, помолчав немного, — как вы это понимаете. Я бы тоже хотел понять, если ты говоришь, что это так.

— А твой Бог не будет против?

— Аллах не против, что Сайф с вас содрал уже все легенды и ваших богов за много лет понял лучше, чем я. Думаю, и мой возражать не станет, тем более что он все равно со мной не говорит.

— Ты все поймешь, Мейнард.

— Я надеюсь. Ну, а теперь расскажи мне новости о деревенских.

Альвдис охотно делилась новостями, а сама радовалась, что вечер выдался таким ясным, и до большого дома идти довольно далеко, и впереди еще несколько дней, когда они с Мейнардом будут видеться и говорить. Пусть это не станет чем-то большим, но даже так это — дар.

Йоль, главный праздник зимы, день зимнего солнцестояния. Светило задерживалось на небе недолго, даруя самый короткий день года, а потом наступала самая длинная ночь. Чтобы прогнать ее, люди радовались и праздновали, поворачивая солнечное колесо, помогая смениться временам года. Все надевали самые красивые свои одежды, на столы ставили наилучшие кушанья, и смех и веселье царили повсюду.

Альвдис, полагая, что Мейнард так и будет ходить в костюме, в котором приехал (не наблюдалось за франком стремления часто менять наряды, как делают богатые ярлы, он вообще в одежде был неприхотлив), обрадовалась, что еще осенью сама расшила себе платье на Йоль — и так совпало, что темно-синее. Оно было похоже на звездное небо, все в серебряных нитях, в традиционных переплетающихся узорах, из лучшей шерсти. Волосы Альвдис оставила распущенными, как и полагается молодой незамужней девушке, и надеялась лишь, что не отморозит уши. Пировали сегодня не только в длинном зале большого дома — по всему Флааму горели костры, столы выставили прямо на улицу, и над деревней плыл запах жареного мяса. Альвдис завязала тканый пояс, с помощью больших серебряных брошей тщательно закрепила на плечах теплый плащ с капюшоном и вышла из дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы