Читаем Цветная Триодь (на цсл., гражданский шрифт) полностью

[Ω] Я́ко воздви́глся еси́ во́лею на дре́во, и земля́ и го́ры и хо́лми поколеба́шася тре́петом, стра́ждуща Тя ви́дяще, Ще́дре Долготерпели́ве.

[Δ] Убоя́вся Твоего́, Спа́се, сни́тия ад, ме́ртвыя я́же имя́ше, подава́ше вско́ре, песносло́вящия Твою́ неизрече́нную си́лу.

Слава:

[Η] Неразу́мный зря Тя евре́йский собо́р Ще́дре, слепы́м о́чи даю́ща, убива́ше су́щаго жизнь и воскресе́ние.

И ныне, Богородичен:

[Θ] Ви́девши из гро́ба воста́вша Твоего́ Сы́на Де́во, со апо́столы о нем ра́довалася еси́ Чи́стая: с ни́ми же Тя сла́вим.


Песнь 8.

Ирмос: Вся дела́ Бо́жия и вся тварь, / благослови́те Го́спода, / я́ко челове́ком от земли́ возсия́ Свет, / и вселе́нную всю просвети́, / и жизнь ве́чную мiру дарова́, / по́йте, лю́дие, / и превозноси́те Его́ во ве́ки.

[Ε] На кресте́ Тя ви́дев разбо́йник благоразу́мный, помяни́ мя, взыва́ше, Влады́ко, удиви́вся си́ле Твое́й, и е́же па́че ума́ Твоему́ стра́шному смотре́нию.

[Ω] Яви́лся еси́ Христе́ жена́м, ра́дуйтеся, глаго́ля, ми́лостивно я́ко Человеколю́бец, скорбь я́ве утоля́я, и радостнотворя́ челове́ки Твои́м воста́нием.

Слава:

[Π] Дре́вле слепо́му от рожде́ния, я́коже дарова́л еси́ свет, светода́вче Иису́се: си́це и мне серде́чныя зе́ницы отве́рзи, разуме́ти свет Твои́х повеле́ний.

И ныне, Богородичен:

[Ρ] Изба́ви мя огня́ гее́нскаго, и ве́чнаго осужде́ния Чи́стая, утиши́ помышле́ний мои́х свире́пое волне́ние, и напра́ви к ти́хому жи́зни приста́нищу.


Песнь 9.

Ирмос: Ка́мень нерукосе́чный / от несеко́мыя горы́, Тебе́, Де́во, / краеуго́льный отсече́ся, / Христо́с, совокупи́вый разстоя́щаяся естества́. / Тем, веселя́щеся, Тя, Богоро́дице, велича́ем.

[Ε] Просте́рл еси́ дла́ни на дре́ве, пе́рвыя сне́ди дре́ва Влады́ко ру́ку просте́ршуюся, душетле́нна вре́да исцеля́я: те́мже непостижи́мое смотре́ние Твое́ сла́вим.

[Π] Врата́ и вереи́ сме́рти сни́тием Твои́м сокру́шь, а́дова ца́рствия вся Твое́ю си́лою Спа́се истощи́л еси́, и воскре́с тридне́вно, вселе́нную просвети́л еси́.

Слава:

[Ε] Рекл еси́ Спа́се, я́влься Твои́м святы́м апо́столом по воскресе́нии: мiр прете́кше ве́рою пропове́дите, я́же во мне ви́десте стра́шная, и неизрече́нная та́инства.

И ныне, Богородичен:

[Ι] Ви́дела еси́ Христа́ воста́вша, с жена́ми мνроно́сицами, и преложи́вши рыда́ние в ра́дость, сего́ сла́вила еси́: те́мже велегла́сно тя Богороди́тельнице велича́ем.

В пяток пятой недели по Пасхе

Трипеснец, егоже краестрочие: Слава Богу, аминь. Глас 4.


Песнь 5.

Ирмос: Ужасо́шася вся́ческая / о честне́м Успе́нии Твое́м: / Ты бо, Неискусобра́чная Де́во, / от земли́ преста́вилася еси́ к Ве́чным Оби́телем / и к Безконе́чней Жи́зни, / всем воспева́ющим Тя / спасе́ние подава́ющая.

[Δ] Связу́емь Влады́ко, и на дре́ве пригвожда́емь, разреши́л мя еси́ уз грехо́вных, и любви́ Твое́й пригвозди́л еси́: те́мже благода́рно Твое́ пою́ вели́чие, и несказа́нную си́лу.

[Ο] Яви́вшуся Тебе́ Спа́се во а́де, дре́вле осужде́нный Ада́м разреши́ся осужде́ния, и многоле́тных уз, вопия́: сла́ва мно́зей Твое́й Сло́ве бла́гости, Иису́се Многоми́лостиве.

Слава:

[Ξ] Стра́нно явля́ется жена́м а́нгел, внутрь седя́ гро́ба, и возгласи́: что́ приидо́сте ра́но иска́ти? Христо́с воскре́се, умертви́в смерть.

И ныне, Богородичен:

[Α] Свята́я Всенепоро́чная, во Святы́х Свята́го препочива́ющаго роди́вшая, Се́го я́ко ви́дела еси́ из гро́ба возсия́вша, я́ко жениха́ из черто́га, пе́сньми велича́ла еси́ Сего́ снизхожде́ние.


Песнь 8.

Ирмос:

О́троки благочести́выя в пещи́ / Рождество́ Богоро́дичо спасло́ есть; / тогда́ у́бо образу́емое, / ны́не же де́йствуемое, / вселе́нную всю воздвиза́ет пе́ти Тебе́: / Го́спода по́йте, дела́, / и превозноси́те Его́ во вся ве́ки.

[Τ] Во Ада́ме помраче́нное естество́, Человеколю́бче, назида́я, просте́рл еси́ дла́ни Твоя́ на дре́ве пригвожда́емь, и в ре́бра пречи́стая ископова́емь. Те́мже мно́гое благоутро́бие Твое́ песносло́вим во вся ве́ки.

[Ω] Я́ко ви́де Те́бе до́лу ад, пленя́юща сего́ ца́рствия, я́же дре́вле поглоти́, стра́хом Твои́м умерщвля́емь, ме́ртвыя дая́ше вся Сло́ве, зову́щия: Го́спода по́йте дела́ и превозноси́те Его́ во ве́ки.

[Θ] Рыда́ющим вопия́ше мνроно́сицам на ка́мени седя́й а́нгел: те́кше возвести́те ученико́м воста́ние Жизнода́вца: уже́ бо вои́стинну воста́, а́дово низложи́в мучи́тельство, и диа́волю стер зло́бу.

Слава, Троичен:

[Ε] Еди́наго Тя сла́вя существо́м, Тро́ицу же пропове́дую Ли́цы, еди́но Божество́, Отца́ Пребезнача́льна, Сы́на и Ду́ха Свята́го, вопия́ всегда́: Го́спода по́йте дела́, и превозноси́те Его́ во ве́ки.

И ныне, Богородичен:

[Ω] Я́ко яви́ся Бог из Тебе́ Де́во, не разруши́ вся́ко де́вства зна́мения, та́ко воста́, ка́меню запечатле́ния оста́ви непоколе́блема. Его́же ви́девши ра́дости испо́лнилася еси́, благословя́щи сего́ Боже́ственную си́лу во вся ве́ки.


Песнь 9.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Правила святых отцов
Правила святых отцов

Во Славу Отца, Сына и Святого Духа, Единого Бога ПИДАЛИОН духовного корабля Единой Святой Соборной и Апостольской православной Церкви, или все священные и Божественные Правила святых всехвальных апостолов, святых Вселенских и Поместных соборов и отдельных божественных отцов, истолкованные иеромонахом Агапием и монахом Никодимом.«Пидалион», в переводе с греческого «кормило», представляет собой сборник правил Православной Церкви с толкованиями прп. Никодима Святогорца, одного из величайших богословов и учителей Церкви. Работая в конце XVIII века над составлением нового канонического сборника, прп. Никодим провел большую исследовательскую работу и отобрал важный и достоверный материал с целью вернуть прежнее значение византийскому каноническому праву. «Пидалион» прп. Никодима – плод созидательной и неослабевающей любви к Преданию. Православный мир изучает «Пидалион» как источник истинного церковного учения. Книга получила широкое распространение – на сегодняшний день греческий оригинал «Пидалиона» выдержал 18 изданий и переизданий. На русском языке публикуется впервые.***Четвертый том включает в себя правила святых отцов, а также трактат о препятствиях к браку и образцы некоторых церковных документов.***Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви.Консультант: протоиерей Валентин Асмус, доктор богословия.Редакторы: протоиерей Димитрий Пашков, диакон Феодор Шульга.Перевод, верстка, издательство: Александро-Невский Ново-Тихвинский женский монастырь.

Никодим Святогорец

Православие