Читаем Цветная Триодь (на цсл., гражданский шрифт) полностью

[Ο] Вся дла́нию содержа́й, и ма́нием стро́яй подсо́лнечную, ка́ко в ме́ртвых вмени́лся еси́ безсме́ртен сый, хотя́ изба́вити уя́звенныя угрызе́нием змии́ным? Тебе́ воспева́ем я́ко Человеколю́бца.

И ныне, Богородичен:

[Ν] Ме́ртва и на́га Твоего́ Сы́на, ви́сяща на дре́ве зря́щи, боле́ла еси́: а́бие же сего́ воскре́сша тридне́вно ви́дящи, весели́лася еси́ Всенепоро́чная я́ко ма́ти, моли́ся о ве́рою почита́ющих Тя.

В понедельник шестой недели по Пасхе

Трипеснец, егоже краегранесие: Слава Богу подобает. Глас 5.


Песнь 1.

Ирмос: Пои́м Го́сподеви, / сотво́ршему ди́вная чудеса́ в Чермне́м мо́ри, / песнь побе́дную, / я́ко просла́вися.

[Δ] Твои́м честны́м кресто́м Го́споди, дре́вния кля́твы вси изба́вихомся: те́мже Твою́ сла́вим бла́гость.

[Ο] Распны́йся во́лею воста́, сокро́вища вся плени́ сме́рти, Христо́с Спас наш: Того́ прославля́ем.

Слава:

[Ξ] Стра́нен зрак ви́девше блиста́ющ мνроно́сицы а́нгела, Боже́ственное мня́ху Зижди́теля воскресе́ние, ра́дости исполня́ющеся.

И ныне, Богородичен:

[Α] Восто́к Де́во Пречи́стая была́ еси́ со́лнца пра́вды, и́мже неразу́мия тмы изба́вихомся.


Песнь 8.

Ирмос: Творца́ тва́ри, / Его́же ужаса́ются А́нгели, / по́йте, лю́дие, / и превозноси́те во вся ве́ки.

[Θ] Бо́га пло́тию распина́ема со́лнце ви́девше помрачи́ся, и земля́ поколеба́ся, и ка́мение распаде́ся.

[Ε] Из ме́ртвых тридне́вен Христо́с воста́, и совозста́ви вся, во тме и се́ни сме́ртней седя́щия.

[Ω] Яви́лся еси́ по воста́нии Твое́м апо́столом, и испо́лнил еси́ сих весе́лия неизглаго́ланнаго Ще́дре.

Слава:

[Π] Отца́ пресвята́го, Сло́ва соприсносу́щна, и Ду́ха Бо́жия несозда́нна, Тро́ицу пое́м непреста́нно.

И ныне, Богородичен:

[Ρ] Изба́ви нас му́ки, и ве́чнаго осужде́ния, Тебе́ воспева́ющих, Богороди́тельнице Чи́стая.


Песнь 9.

Ирмос: Тя, блаже́нную в жена́х / и благослове́нную Бо́гом, / челове́ческий род, / пе́сньми велича́ем.

[Ε] Просте́рл еси́ дла́ни на кресте́, просте́ртаго мя мно́гими кова́рствы льсти́ваго, Ще́дре, приобрета́я.

[Π] Вся совоскреси́л еси́ Бла́же, соше́д во а́дская врата́ Христе́, и совоздви́гл еси́ пою́щия Человеколю́бче Твою́ си́лу.

Слава:

[Ε] Источи́л еси́ Христе́ ме́ртвым живо́т, и воскре́с тридне́вен, возне́слся еси́ во сла́ве, зря́щим честны́м ученико́м.

И ныне, Богородичен:

[Ι] Ми́лостива нам соде́лай Пречи́стая Де́во, Твоего́ сы́на и Бо́га всех, ве́рою воспева́ющим Тя.

Во вторник шестой недели по Пасхе

Трипеснец, егоже краестрочие: Песнопение сие Иосифово. Глас 5.


Песнь 2.

Ирмос: Ви́дите, ви́дите, я́ко Аз есмь Бог, / в плоть облеки́йся во́лею Свое́ю, / да спасу́ Ада́ма, / от ле́сти па́дшаго в преступле́ние зми́ем.

[Ω] Я́коже воздви́же дре́вле зми́а Моисе́й, та́ко на дре́во воздви́глся еси́ Ще́дре, льсти́ваго врага́ яд змии́н и зло́бу отгоня́я, и спаса́я нас.

[Δ] Сла́ва сла́ве Твое́й препросла́вленне Иису́се, положи́в бо ся во гро́бе я́ко мертв во́лею, воскре́сл еси́ я́ко Бог, и совоздви́гл еси́ мiр Твои́м воста́нием, я́ко Всеси́лен.

Слава:

[Η] Се воста́ Животода́вец из ме́ртвых, вопия́ше жена́м дре́вле а́нгел блиста́яйся: не пла́читеся у́бо про́чее, но апо́столом сие́ воста́ние возвести́те.

И ныне, Богородичен:

[Α] Святы́й Го́споди, от Де́вы Чи́стыя рожде́йся, распе́нся же и во́лею погребе́н, и воскресы́й из ме́ртвых, Тоя́ мольба́ми Твою́ ми́лость всем низпосли́.


Песнь 8.

Ирмос: Творца́ тва́ри, / Его́же ужаса́ются А́нгели, / по́йте, лю́дие, / и превозноси́те во вся ве́ки.

[Υ] Песносло́вим Твое́ Христе́, тридне́вное погребе́ние, и пресве́тлое воскресе́ние, ве́рою при́сно восхваля́ем.

[Τ] Распе́ншагося нас ра́ди, и положи́вшагося во гро́бе, и свои́м воста́нием просвети́вшаго мiр, Христа́ славосло́вим.

Слава:

[Η] Со́лнце незаходи́мое Христе́, погребы́йся и воскресы́й из ме́ртвых, просвети́ всех нас помышле́ния, сла́вити Тя непреста́нно.

И ныне, Богородичен:

[Ι] Мольбу́ из Тебе́ воплоти́вшемуся Сло́ву, сотвори́ Богоро́дице Де́во, я́ко да нас уще́дрит смире́нных.


Песнь 9.

Ирмос: Велича́ем, Христе́, / Твою́ Всенепоро́чную Ма́терь Чи́стую, / я́ко роди́ Тя преесте́ственно пло́тию, / от вся́кия льсти и тли нас избавля́яй.

[Ω] Я́ко а́гнец на заколе́ние приведе́ся Влады́ко Христе́ Бо́же, и я́звами Твои́ми, я́же во́лею претерпе́л еси́, бесо́в вся́кое лука́вое мно́жество уязви́л еси́.

[Σ] Сокруши́шася вереи́ а́довы прише́ствием Твои́м Христе́, и воста́ша от ве́ка истле́вшии, воспева́юще Тя я́ко Победи́теля, и все́ми владу́щаго.

Слава:

[Η] Свято́е Твое́ Христе́, е́же из гро́ба воста́ние, живо́т есть, вознесе́ние же при́сно и весе́лие, е́же ве́рою вси мы ны́не предпра́зднуем.

И ныне, Богородичен:

[Φ] Свет нам и́же от Све́та Де́во Пречи́стая ро́ждши, разори́ла еси́ безбо́жия тму: те́мже вси земноро́днии ве́рою Тя велича́ем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Правила святых отцов
Правила святых отцов

Во Славу Отца, Сына и Святого Духа, Единого Бога ПИДАЛИОН духовного корабля Единой Святой Соборной и Апостольской православной Церкви, или все священные и Божественные Правила святых всехвальных апостолов, святых Вселенских и Поместных соборов и отдельных божественных отцов, истолкованные иеромонахом Агапием и монахом Никодимом.«Пидалион», в переводе с греческого «кормило», представляет собой сборник правил Православной Церкви с толкованиями прп. Никодима Святогорца, одного из величайших богословов и учителей Церкви. Работая в конце XVIII века над составлением нового канонического сборника, прп. Никодим провел большую исследовательскую работу и отобрал важный и достоверный материал с целью вернуть прежнее значение византийскому каноническому праву. «Пидалион» прп. Никодима – плод созидательной и неослабевающей любви к Преданию. Православный мир изучает «Пидалион» как источник истинного церковного учения. Книга получила широкое распространение – на сегодняшний день греческий оригинал «Пидалиона» выдержал 18 изданий и переизданий. На русском языке публикуется впервые.***Четвертый том включает в себя правила святых отцов, а также трактат о препятствиях к браку и образцы некоторых церковных документов.***Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви.Консультант: протоиерей Валентин Асмус, доктор богословия.Редакторы: протоиерей Димитрий Пашков, диакон Феодор Шульга.Перевод, верстка, издательство: Александро-Невский Ново-Тихвинский женский монастырь.

Никодим Святогорец

Православие