Читаем Цветная Триодь (на цсл., гражданский шрифт) полностью

Му́жие вои́стинну Галиле́йстии, что взира́ете си́це, Влады́це к небеси́ восходя́щу, глаго́лаху а́нгели? Я́коже ви́дите, па́ки сей и́мать приити́ суди́ти всей тва́ри, Его́же превозно́сим во ве́ки.

Слава:

Ду́ха пра́ваго, Ду́ха Боже́ственнаго, Ду́ха су́щаго с Тобо́ю неразде́льнаго, я́коже обеща́лся еси́, посли́ нам, на о́блацех сла́вы носи́мый, Сло́ве Бо́жий, боже́ственнии апо́столи зовя́ху: я́ко да Тя пое́м и превозно́сим во ве́ки.

И ныне, Богородичен:

Из Тебе́ Бо́жия прему́дрость дом себе́ созда́вши, воплоти́ся неизрече́нным соше́ствием, Отрокови́це неискусобра́чная: Ты бо еди́на во всех роде́х избра́на еси́, бы́ти жили́ще Христу́ Бо́гу.


Песнь 9.

Ирмос: Но́вое чу́до и Боголе́пное: / деви́ческую бо дверь затворе́нную / я́ве прохо́дит Госпо́дь, / наг во вхо́де, / и плотоно́сец яви́ся во исхо́де Бог, / и пребыва́ет Дверь затворе́на; / Сию́ неизрече́нно / я́ко Богома́терь велича́ем.

Со сла́вою в воскликнове́нии восхо́дит, я́коже проро́к дре́вле рече́, сей всех есть Госпо́дь и Влады́ка: по́йте сему́ ве́рою язы́цы, по́йте и с тре́петом Того́ славосло́вите, я́ко соде́ла неизсле́димая и неизрече́нная.

Скорбя́щим рекл еси́ ученико́м: не разлучу́ся во ве́ки от вас, а́ще и к посла́вшему Мя иду́ Отцу́: иди́те, мiр весь научи́те, позна́ти Мя Бо́га и́стиннаго, соде́лавша Мя пресла́вная, я́же ви́десте и слы́шасте.

Слава:

Мир всем рекл еси́ Христе́, и о́блак подъе́м Тя а́бие све́та, всем зря́щим, от земли́ возне́слся еси́, и возше́д превы́ше сел еси́, над вся́ким нача́лом и вла́стию: те́мже сла́вим многопе́тую си́лу Твою́.

И ныне, Богородичен:

Све́та прия́телище яви́лася еси́ вои́стинну, я́ко из Тебе́ непрело́жно вопло́щся неизрече́нно Бог, на кресте́ возвы́сив Ада́мово существо́, и в ме́ртвых перворожде́н быв, и пребыва́я Бог в вы́шних, ку́пно со Отце́м же и Боже́ственным Ду́хом сла́вимый.

В четверток седьмой недели по Пасхе

Трипеснец. Глас 4.


Песнь 4.

Ирмос: Седя́й в Сла́ве на Престо́ле Божества́ / во о́блаце ле́гце, / прии́де Иису́с Пребоже́ственный / Нетле́нною Дла́нию и спасе́ зову́щия: / сла́ва, Христе́, си́ле Твое́й.

Непристу́пный естество́м, присту́пен мне быв, в мене́ оболки́йся, все мое́ естество́ осветли́, и Свои́м вознесе́нием возведе́ превы́ше вся́каго нача́ла и вла́сти.

Колесницее́здник Илиа́ возду́х прохожда́ше, прообразу́я дре́вле Твое́ Сло́ве Бо́жий вознесе́ние: я́ко на колесни́це бо Спа́се носи́мь о́блаком, ко Оте́ческим не́дром до́стигл еси́.

Слава:

Ученико́м взира́ющим стра́шное взя́тие, и дивя́щимся, боже́ственнии провещава́ху а́нгели: му́жие вы Галиле́йстии, я́коже ви́дите, си́це па́ки прии́дет Иису́с суди́ти вся.

И ныне, Богородичен:

Обновля́еши Пречи́стая сокруше́нное челове́ческое естество́, и тли подкло́ншееся, Бо́га воплоти́вши, и па́че естества́ роди́вши неискусобра́чная. Ему́же зове́м: сла́ва Христе́ си́ле Твое́й.


Песнь 8.

Ирмос: О́троки благочести́выя в пещи́ / Рождество́ Богоро́дичо спасло́ есть; / тогда́ у́бо образу́емое, / ны́не же де́йствуемое, / вселе́нную всю воздвиза́ет пе́ти Тебе́: / Го́спода по́йте, дела́, / и превозноси́те Его́ во вся ве́ки.

Ходя́й на крилу́ ве́треннюю о́блаком носи́мь, ны́не восприе́млется в небе́сная, иде́же бя́ше пре́жде, и Уте́шителя посыла́ет ученико́м, хвалосло́вящим и превознося́щим во ве́ки.

Распя́тие и погребе́ние претерпе́в во́лею, воскре́сл еси́ всеси́льне, и лю́бящим Тя в четыредесяти́х днех явля́яся радостотвори́л еси́: та́же сих благослови́в, к Твоему́ Отцу́ возше́л еси́ со сла́вою.

Слава:

Научи́в я́ве, я́же па́че Сло́ва Сло́ву богосло́вцы, и возше́д посла́л еси́ сим, я́коже обеща́ся, вседе́йственнаго и сопресто́льнаго Ду́ха, пою́щим: Го́спода по́йте, и превозноси́те Его́ во ве́ки.

И ныне, Богородичен:

Две́ре Бо́жия затворе́нная, ю́же еди́н про́йде Вы́шний, напра́ви мя к стезя́м Боже́ственным, и отве́рзи спасе́ния две́ри мне, Богоблагода́тная: к Тебе́ бо прибега́ю Де́во, еди́ней засту́пнице ро́да челове́ческаго.


Песнь 9.

Ирмос: Ка́мень нерукосе́чный / от несеко́мыя горы́, Тебе́, Де́во, / краеуго́льный отсече́ся, / Христо́с, совокупи́вый разстоя́щаяся естества́. / Тем, веселя́щеся, Тя, Богоро́дице, велича́ем.

До́ндеже у́бо облече́теся си́лою с высоты́, рекл еси́ ученико́м, седи́те вку́пе со́брани: Аз бо уже́ восприе́млемь есмь, и Отцу́ сопресто́льнаго послю́ вам Уте́шителя.

Прии́дите та́йно, возше́дше вси на высоту́ виде́ния, очи́ма у́зрим у́мныма возне́сшася, и седя́ща одесну́ю, я́ко сопресто́льна Отцу́ Сло́ва соприсносу́щнаго.

Слава:

Со́лнце из гро́ба кра́сно возсия́в Влады́ка, я́коже светоно́сныя лучи́, вселе́нней всей вас распосла́ апо́столы светя́щия и мглу отгоня́ющия.

И ныне, Богородичен:

Пощади́ мя Христе́, егда́ прии́деши суди́ти мiру со сла́вою, разреша́я мглу страсте́й мои́х, моли́твами ро́ждшия Тя, и насле́дника мя сотвори́ Небе́снаго Ца́рствия Твоего́.

В пяток седьмой недели по Пасхе

Трипеснец. Глас 6.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Правила святых отцов
Правила святых отцов

Во Славу Отца, Сына и Святого Духа, Единого Бога ПИДАЛИОН духовного корабля Единой Святой Соборной и Апостольской православной Церкви, или все священные и Божественные Правила святых всехвальных апостолов, святых Вселенских и Поместных соборов и отдельных божественных отцов, истолкованные иеромонахом Агапием и монахом Никодимом.«Пидалион», в переводе с греческого «кормило», представляет собой сборник правил Православной Церкви с толкованиями прп. Никодима Святогорца, одного из величайших богословов и учителей Церкви. Работая в конце XVIII века над составлением нового канонического сборника, прп. Никодим провел большую исследовательскую работу и отобрал важный и достоверный материал с целью вернуть прежнее значение византийскому каноническому праву. «Пидалион» прп. Никодима – плод созидательной и неослабевающей любви к Преданию. Православный мир изучает «Пидалион» как источник истинного церковного учения. Книга получила широкое распространение – на сегодняшний день греческий оригинал «Пидалиона» выдержал 18 изданий и переизданий. На русском языке публикуется впервые.***Четвертый том включает в себя правила святых отцов, а также трактат о препятствиях к браку и образцы некоторых церковных документов.***Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви.Консультант: протоиерей Валентин Асмус, доктор богословия.Редакторы: протоиерей Димитрий Пашков, диакон Феодор Шульга.Перевод, верстка, издательство: Александро-Невский Ново-Тихвинский женский монастырь.

Никодим Святогорец

Православие