Читаем Цветок ненависти (СИ) полностью

Я так и сидел молча в объятьях до самого вечера, успокаивая Хонока, ожидая, когда появится мама. Иногда мне приходила на мысль, что она могла погибнуть, но я тут же отталкивал её. Но от других мыслей я убежать не мог.


Почему демон-лис крушит всё, что встретит у себя на пути? Почему нельзя обойтись без этого, без ненависти и разрушений? Ответа у меня не было, но я знал, что если умрёт мама, то я обязательно постараюсь найти ответ. Должна же быть причина и смысл в её смерти, как и в смерти её родителей?


Когда я бежал домой, я просто боялся, не осознавая страха смерти. Теперь же я начал понимать его и осознавать то, что я могу умереть. Моя жизнь так хрупка, и может оборваться в любой момент, как и жизни окружающих.


- Накано, прости, я не должна была вот так, - вырвала меня из мыслей Хонока, отпуская меня, испугано отводя взгляд в сторону.


Я недоумённо посмотрел на неё, удивляясь тому, что она боится меня. Неужели она считает, что я могу обругать её? Какая же она глупая. Я улыбнулся про себя, чувствуя невероятное желание обнять и успокоить её, но решил, что это может напугать её сильнее. К тому же, я стеснялся выражать свои чувства к ней так ярко: уж слишком они были сильны.


- Хорошо, я пойду принесу тебе поесть. Ты потеряла много крови, - сказал я, вспомнив о ране и её бледности. - Не напрягайся.


Хонока нерешительно отстранилась от меня, отчаянно краснея, видимо, позабыв о смерти родителей. Я бы на её месте так не смог. Даже сейчас я продолжаю волноваться о своей матери.


Я пошёл на кухню, набрал и подогрел еду, оставленную мамой для меня. Землетрясения утихли полчаса назад. Сам я не ел с утра, поглощённый чтением свитков и волнениями о матери. Да и сейчас есть не слишком-то и хотелось.


Внезапно во дворе раздался хлопок со свистом. Я вздрогнул, повернувшись на звук и уперевшись взглядом в бумажные стены. А потом я услышал знакомые шаги моей матери, более лёгкие чем у дяди. Наконец-то она вернулась!


Я тут же полный радости выбежал в коридор и резко остановился, увидев кровь на кимоно моей матери. Кровь пропитала ткань, кровь создала две дорожки на щеках исходящих из глаз. И невероятная боль на лице смешанная с любовью. Она сделала два шага ко мне, оставляя кровавые отпечатки на полу, и упала.


- Мама! - ринулся я к ней на помощь.


Не хочу, что бы она умерла.


==========

Глава 2. Самый слабый ==========




(Не бечено)


Клан Учиха, является одним из сильнейших кланов ниндзя пользующихся чакрой. Помимо нас столь же сильными кланами являются Сенджу, Кагуя, Узумаки и Хагоромо. Но как обычно о силе клана судят по самому сильному представителю, обобщая навыки до их уровня. Я не чувствовал себя каким-то сильным и особенным, к тому же до сих пор не умел применять ниндзюцу Огненного Шара, в то время как, по словам моей матери, остальные мои ровесники уже давно изучили его и считались взрослыми.


- Не всем быть гениями, - философски отметил я тогда и мама принялась меня щекотать, на что я сбежал от неё.


Любила она моменты, когда я вёл себя как взрослый и начинала тискать. Я же слишком сильно смущался, что готов был провалиться под землю, чем терпеть её приставания ко мне. Слишком много эмоций, от которых я задыхался и сбегал, чтобы не умереть от счастья.


Я стоял на тренировочном поле и учил Хонока, сожалея о том, что не могу ей показать огненный шар. Сейчас бы он пригодился для демонстрации возможностей ниндзя. Но даже так, я мог ей много рассказать и показать.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги
Месть Ночи(СИ)
Месть Ночи(СИ)

Родовой замок семьи Валентайн с грустным названием Антигуан кому-то со стороны мог показаться хмурым и невзрачным. Он одинокой серой глыбой возвышался невдалеке от маленького крестьянского поселения, стихийно возникший множество лет назад примерно в одно время с самим замком и носившее с ним одно имя. Возможно, именно из-за своей древней истории Антигуан всегда являлся местом, где семья проводила свои самые значимые празднества, не смотря на свой совершенно не праздничный вид. С другой стороны, ни одно другое имение, каким бы красочным и приветливым оно не казалось, не было достаточно вместительным для проведения таких массовых событий. А этим вечером событие выдалось действительно массовым. Все даже самые дальние родственники решили показаться на торжестве. Действительно, что может ещё так послужить поводом для всеобщего сбора, как не совершеннолетие наследника рода?

Сергей Владимирович Залюбовский

Фэнтези / Прочие приключения / Прочая старинная литература / Древние книги
Что нам в них не нравится…
Что нам в них не нравится…

Документально-художественное произведение видного политического деятеля царской России В.В.Шульгина «Что нам в них не нравится…», написанное в 1929 году, принадлежит к числу книг, отмеченных вот уже более полувека печатью «табу». Даже новая перестроечная литературная волна обошла стороной это острое, наиболее продуманное произведение публициста, поскольку оно относится к запретной и самой преследуемой теме — «еврейскому вопросу». Книга особенно актуальна в наше непростое время, когда сильно обострены национальные отношения. Автор с присущими подлинному интеллигенту тактом и деликатностью разбирает вопрос о роли евреев в судьбах России, ищет пути сближения народов.Поводом для написания книги «Что нам в них не нравится…» послужила статья еврейского публициста С. Литовцева «Диспут об антисемитизме», напечатанная в эмигрантской газете «Последние новости» 29 мая 1928 года. В ней было предложено «без лукавства», без «проекции юдаистского мессианизма» высказаться «честным» русским антисемитам, почему «мне не нравится в евреях то-то и то-то». А «не менее искренним евреям»: «А в вас мне не нравится то-то и то-то…» В результате — «честный и открытый обмен мнений, при доброй воле к взаимному пониманию, принес бы действительную пользу и евреям, и русским — России…»

Василий Витальевич Шульгин

Публицистика / Прочая старинная литература / Документальное / Древние книги