Читаем Турецкий язык за 30 уроков полностью

Сколько стоит номер (fiyat — цена)?

Служащий: Tek kisilik oda 50 dolar.

Номер на одного человека стоит 50 долларов.

Андрей: Odada dus var mi?

В номере есть душ?

Служащий: Odada dus var.

В номере есть душ.

Андрей: Tamam. Burada kalmak istiyorum.

Хорошо. Я занимаю её (тут остаться хочу).




14БАнтон


Anton, Olga'nin erkek kardesidir. Moskova'da yasiyor, Istanbul'da Olga'yi ziyaret etmek istiyor. Bir ucak bileti aliyor. Sali g"un"u 8.30'da ucaga biniyor.

Ucakta cay iciyor. Andrey ile tanisiyor. Andrey is adamidir, Istanbul'a is icin geliyor. Anton ve Andrey saat 13.30'da ucaktan iniyorlar. Anton bir taksiye biniyor. Olga'nin evine gidiyor. Andrey bir otele gidiyor ve otelde kaliyor.


yasamak жить

almak брать, покупать

binmek садиться (на транспорт)

tanismak знакомиться




Грамматика


Определенное прошедшее время: -di (-di, -du, -d"u)

Определённое прошедшее время глагола указывает на то, что действие произошло в прошлом.

Ben geliyorum. — Настоящее время.

Ben geldim. — Определенное прошедшее время.


gelmekgelmemek
Bengeldimgelmedim
Sengeldingelmedin
Оgeldigelmedi
Bizgeldikgelmedik
Sizgeldinizgelmediniz
Onlargeldilergelmediler


Ольга: Istanbul'a ne zaman geldin?

Антон: Biraz "once geldim.




Упражнения


1) Пожалуйста, ответьте на вопросы.


— Anton ucaga saat kacta bindi?

— Anton ucaga saat 8.30'da bindi.


— Anton ucakta ne icti?

— Anton, ucakta kiminle konustu?

— Ucak, havaalanina ne zaman indi?

— Anton, kimin yanina gitti?

— Anton, kime s"urpriz yapiyor?


2) Пожалуйста, ответьте на вопросы.


— Andrey kac kisilik oda istiyor?

— Tek kisilik odanin fiyati ne kadar?

— Odada dus var mi?

— Andrey bu otelde kalmak istiyor mu?

— Andrey Istanbul'a ne icin geliyor?




Урок 15. Завтрак


Ольга: Yumurta yer misin?

Ты ешь яйца?

Антон: Biraz kilo aldim. Yumurta yemiyorum.

Я немного набрал вес. Яйца не ем.

Ольга: Ben kahvaltida cok yiyorum.

Я на завтрак много ем.

Антон: Ama "ogle ve aksamlari az yiyorsun.

Но на обед и на ужин ешь мало.

Ольга: Sen de "oyle yap. Kilo almazsin.

Ты тоже так делай. Вес не наберёшь.

Антон: Burada bal, recel, tereyagi, zeytin var. Hepsi de kilo yapiyor.

Здесь есть мёд, варенье, сливочное масло, оливки. И всё способствует увеличению веса.

Ольга: Sabahlan kral gibi beslen. "Ogle ve aksamlari az ye.

По утрам питайся, как король (gibi — подобно). На обед и на ужин ешь мало.

Антон: Haklisin, kahvalti cok "onemli.

Ты права, завтрак это очень важно.




15АПриглашение на обед


Эрол: Alo! Ben Erol!

Алло! Это Эрол!

Ольга: Merhaba Erol! Ben Olga!

Привет Эрол! Это Ольга.

Эрол: Tiyatroya gitmek ister misin?

Ты хочешь пойти в театр?

Ольга: Moskova'dan Anton geldi.

Антон приехал из Москвы.

Эрол: Anton mu geldi? Ne zaman?

Антон приехал? Когда?

Ольга: D"un geldi.

Он приехал вчера.

Эрол: Anton ile tanismak isterim.

Я хочу познакомиться с Антоном.

Ольга: О da seninle tanismak ister.

Он тоже хочет познакомиться с тобой.

Эрол: Bu aksam sizi yemege davet ediyorum.

Я приглашаю вас на ужин сегодня вечером (приглашение делаю).

Ольга: Olur. Anton ile geliriz.

Хорошо. Мы придём с Антоном.




Обед


Официант: Ne arzu edersiniz?

Арзу: Sebze yemeklerinden ne var?

Официант: Taze fasulye, kuru fasulye, bamya...

Антон: Nicin kebap yemiyorsun?

Арзу: "Ogle vakti, et agirlik yapiyor.

Антон: Dogru. Ben de sebze alayim.

Арзу: Bana bir taze fasulye l"utfen.

Официант: Siz ne arzu ediyorsunuz?

Антон: Ben de taze fasulye alayim.


sebze овощи

sebze yemekleri вегетарианская пища

taze fasulye свежая фасоль

kuru fasulye сухая фасоль

bamya бамия

"ogle vakti полдень: «полдня время»

et мясо

agir тяжелый

agirlik тяжесть




Грамматика


Неопределённая форма глагола


Неопределённая форма глагола образуется с помощью суффиксов "-mak (-mek)", прибавляемых к основе глагола.

оkumak (читать) yazmak (писать) gelmek (приходить) gitmek (уходить)


Если убрать суффикс неопределённого времени глагола "-mak (-mek)" оставшаяся часть (основа глагола) даст нам повелительное наклонение.

Bu kitabi oku. (читай эту книгу) Mektubu hemen yaz. (сейчас же напиши письмо) Hemen buraya gel. (сейчас же иди сюда) Simdi eve git. (теперь иди домой)




Упражнения


1) Пожалуйста, ответьте на вопросы.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука
По, Бодлер, Достоевский: Блеск и нищета национального гения
По, Бодлер, Достоевский: Блеск и нищета национального гения

В коллективной монографии представлены труды участников I Международной конференции по компаративным исследованиям национальных культур «Эдгар По, Шарль Бодлер, Федор Достоевский и проблема национального гения: аналогии, генеалогии, филиации идей» (май 2013 г., факультет свободных искусств и наук СПбГУ). В работах литературоведов из Великобритании, России, США и Франции рассматриваются разнообразные темы и мотивы, объединяющие трех великих писателей разных народов: гений христианства и демоны национализма, огромный город и убогие углы, фланер-мечтатель и подпольный злопыхатель, вещие птицы и бедные люди, психопатии и социопатии и др.

Александра Павловна Уракова , Александра Уракова , Коллектив авторов , Сергей Леонидович Фокин , Сергей Фокин

Литературоведение / Языкознание / Образование и наука