– У нас гости, – ответила она. – Граф Лагошский пожаловал. Я удивлюсь, если окажется, что вы его приглашали.
– Граф Лагошский… Нет, ему я не писал. Но неудивительно, что он решил приехать, если услышал, что я собираю гостей. Планина пострадала от остландцев больше других. А он ведь и не знает еще – насколько постра- дала…
– Стефан, я прошу вас… Будьте с этим человеком осторожны.
Во время их ночных прогулок он успел рассказать ей обо всем: об ордене Анджея, Стацинском и о том, что Лагош, скорее всего, дает Ордену деньги. Теперь он жалел о своей откровенности.
– Он ничего не посмеет сделать вам под крышей этого дома. Моего дома. Но на вашем месте… – Юлия схватила его за руки, и, несмотря на серьезность их разговора, Стефана охватило блаженство.
– Он не так уж страшен, уверяю вас, да и приехал весьма кстати. Если нам удастся завлечь его на нашу сторону, – он вспомнил о Кравеце, ехавшем с обозом, – и, кажется, я знаю, как это сделать…
– Вы водите странные знакомства, Стефан. – Он не знал, чего в ее голосе больше, осуждения или восхищения.
– Матерь с вами, отчего же странные?
– Этот мальчик, Стацинский. Зачем вы держите его подле себя, когда он несколько раз пытался вас убить?
– Вы же сами видите, что он не преуспел. К тому же довольно трудно избавиться от собственной совести.
– Наиболее совестливых она губит, – заметила Юлия.
За окном стало светлеть, и Стефан ушел спать. И хоть засыпал с опаской, никаких видений на сей раз не последовало.
Он пробудился сам по себе и лежал, слушая, как по ставням бьет крупный и частый дождь. Если повезет, солнца сегодня и не будет. Гость удивится, если его будут принимать в комнате с закрытыми ставнями.
Гость уже ждал его, сидя в маленькой гостиной.
Граф Лагошский был человеком богатырского роста, с огромной головой, которую он по старинке брил. Из-за этого толстые черные брови выдавались вперед, и глаза были чуть навыкате.
– Граф Лагошский. Мне жаль, что я не смог поприветствовать вас раньше. Однако я не знал, что вы прибудете.
Лагош махнул рукой.
– Ваша хозяйка оказала мне прием по всем правилам. Приятно, что где-то в Бялой Гуре еще помнят законы гостеприимства… Хороша ли была охота, Белта?
– Охота? Не слишком. Мы ничего не поймали…
– А вашего друга, видно, подрал медведь? Слуги говорят, он ранен.
– Верно. Зверь сейчас пошел злой.
Лагош, неуклюже развалившийся на слишком маленьком для него канапе, сам как нельзя более походил на медведя.
– Говорят, Белта, вы тут на другую охоту людей собираете. А меня не позвали. Отчего так?
– Я пригласил друзей отца отметить его вхождение в Сад. Но, зная, как вы не любите оставлять свое имение, я не захотел вас беспокоить. Однако же я рад, что и вы решили почтить его память.
– Что же, громкие будут поминки? Сейчас ведь и поминать как следует не умеют… У нас – другое: земля дрожит.
– Не хватит ли вашей земле дрожать, граф Лагошский?
– Слухи ходят, – сказал тот, покачивая рюмку в руке, – что вы приказали послать войска в Планину…
– Мне льстит, что вы считаете, будто я был способен командовать остландскими войсками. Я рекомендовал цесарю отправить к вам отряд капитана Гайоса, чтоб немножко охладить горячие головы.
– Вот уж охладили так охладили.
– Я ни в коем случае не отрицаю своей вины, граф. Я слышал, что вы были ранены во время тех событий…
– Это – ерунда! Вот тут у меня рана! – Граф с силой стукнул себя кулаком в грудь. – Нет моей земле покоя! Дражанцев там меньше не стало, а разве больше… Но я знаю, что не с вас за это спрашивать. Так что о вступлении в Сад вашего батюшки? Семь лет о вас тут не вспоминали, а теперь вдруг решили всех созвать… В князи метите, Белта?
Стефан усмехнулся.
– Чтобы мне желать стать князем Бялой Гуры, было бы неплохо, если б у нас была Бяла Гура. Вряд ли мне удастся стать князем в остландской провинции. И отчего вас так волнуют мои намерения, граф? Владетелей Планины всегда занимали свои собственные дела куда больше, чем наша… борьба за власть.
– Вот поэтому я и приехал к вам, Белта. Оттого, что вы, как и ваш отец, понимаете, кто настоящие хозяева Планины… в отличие от вашего друга остландского цесаря.
– Его величество остландский цесарь, – проговорил Стефан, – лишил меня своей дружбы. И я боюсь, что это далеко не последняя привилегия, которой нам придется лишиться.
– О чем вы, Белта?
– Пребывание в Остланде научило меня, что легче всего распоряжаться землей, которая тебе не принадлежит.
– И как же цесарь намерен распорядиться Планиной?
– Разве вы не знаете о намерениях господаря?
Если бы не знал – не приехал бы сюда, пытаясь понять, что происходит.
– Вы, вероятно, считали себя в безопасности при цесарской власти, – сказал Стефан. – Что ж… я сделал подобную ошибку, но я уже успел в ней раскаяться.
Но говорить ему про цесарский договор еще рано, нужно дождаться, пока вернется Кравец.
– Наш маг в отъезде, а мне не хотелось бы говорить об этом без него. Раз уж вы оказали нам честь и приехали, то, без сомнения, останетесь и на поминки?
– Отчего же. Останусь.