Читаем Ты боишься темноты? полностью

— Минутку. — После небольшой паузы сенатор заговорила вновь: — Следующий рейс из Денвера в Нью-Йорк — ночной. Авиалиния «Юнайтед эрлайнз», прямой, с остановкой в Ла-Гуардиа. Вылет в двенадцать двадцать пять ночи, прибытие — в шесть десять утра. Если же билетов не будет, тогда…

— Мы прилетим этим рейсом.

Келли удивленно посмотрела на подругу:

— Дайана, что, если мы не…

— Мы прилетим этим рейсом, — уверенно повторила Дайана.

— В аэропорту вас будет ждать машина, серый «линкольн-таун-кар». Смело в нее садитесь. Водитель — японец. Его зовут Кунио. К-У-Н-И-О. Он отвезет вас на место. Я буду ждать вас дома.

— Спасибо, сенатор.

Дайана положила трубку, с облегчением вздохнула и обняла Келли:

— Все улажено.

— Но как мы попадем на этот рейс? — недоумевала Келли.

— У меня есть план.


Портье отеля договорился с фирмой по прокату машин, и вскоре Дайана и Келли мчались в аэропорт.

— Не знаю, чего во мне больше: страха или волнения, — призналась Келли.

— Думаю, отныне нам вообще нечего бояться.

— Похоже, Дайана, не только наши мужья пытались встретиться с сенатором, но никому это не удалось. Убили всех.

— Значит, мы будем первыми, кто расскажет ей правду.

— Жаль только, — вздохнула Келли, — что у нас нет…

— Знаю-знаю. Оружия. Ты все время это твердишь. У нас есть здравый смысл.

— Да, и все же неплохо иметь оружие. Кстати… — Келли выглянула в окно. — Остановись-ка.

Дайана подкатила к обочине.

— Что-то случилось?

— Нет, но мне нужно кое-что сделать.

Машина стояла напротив салона красоты. Келли открыла дверцу.

— Да куда это ты собралась? — не выдержала Дайана.

— Хочу сделать новую прическу.

— Шутишь? — удивилась Дайана.

— Отнюдь!

— Ты будешь делать прическу именно сейчас? Келли, нам нужно успеть на самолет, а времени в обрез…

— Дайана, никто не знает, что его ждет впереди. И если уж мне суждено умереть, я желаю выглядеть хорошо.

Дайана от возмущения потеряла дар речи, но Келли, весело махнув ей рукой, отправилась в салон красоты.

Ждать пришлось недолго. Уже через двадцать минут Келли вышла. На ней был черный парик — роскошные волосы были аккуратно уложены и заколоты на затылке.

— Ну вот, теперь я готова. Попробуем надрать кое-кому задницу!

Глава 41

— Нас преследует белый «лексус», — заметила Келли.

— Знаю, и в нем шестеро мужчин.

— Ты сможешь оторваться?

— Зачем?

— Да что это с тобой? — удивилась Келли.

— Подожди, и увидишь.

Они приблизились к воротам аэропорта с табличкой «Только для служебных машин». Охранник открыл ворота и пропустил их машину.

Мужчины в «лексусе» увидели, как Дайана и Келли вышли и пересели в другую машину, с эмблемой аэропорта. Не успели они сообразить, в чем дело, как машина помчалась по летному полю.

Когда «лексус» подъехал к воротам, охранник крикнул:

— Это служебный вход!

— Но вы пропустили тот автомобиль! — возразил водитель.

— Это служебный вход, — невозмутимо повторил охранник, закрывая ворота.


Машина, в которой сидели женщины, подъехала к взлетной полосе и остановилась у трапа аэробуса. Рядом уже ждал Говард Миллер.

— Молодцы! — приветствовал он подруг. — Вы все сделали правильно.

— Спасибо за то, что помогли ускользнуть, — сказала Дайана, — и договорились насчет билетов.

— Рад был помочь, — улыбнулся он, но, тут же помрачнев, добавил: — Надеюсь, все это не зря и вы добьетесь своего.

— Поблагодарите за нас Лоис Рейнолдс, — вспомнила Келли, — скажите…

— Лоис умерла прошлой ночью, — вздохнул Миллер. Услышав новость, обе женщины ощутили нечто вроде шока.

— Мне ужасно жаль, — выдавила наконец Келли.

— Что случилось? — спросила Дайана.

— Думаю, сердце не выдержало. — Он взглянул на самолет и озабоченно нахмурился. — Вам пора. Я позаботился о том, чтобы ваши места были рядом с выходом.

— Еще раз спасибо.


Миллер дождался, пока Келли и Дайана поднимутся по трапу и стюардесса закроет дверь. Только когда самолет покатил по взлетной полосе, он махнул на прощание рукой и ушел.

— Удалось! — оживленно воскликнула Келли. — Мы снова обошли этих маньяков! Теперь им нас не догнать! Кстати, что ты собираешься делать после беседы с сенатором ван Лувен?

— Пока не знаю. А ты? Останешься в Нью-Йорке?

— Да.

— В таком случае и я, пожалуй, побуду немного в городе.

— А потом мы могли бы вместе полететь в Париж.

Они улыбнулись друг другу.

— Я как раз подумала, как гордились бы Ричард и Марк, узнав, что мы закончили то, что начали они, — заметила Дайана.

— Наверняка, — согласилась Келли.

Дайана посмотрела в окно и, подняв глаза к небу, прошептала:

— Спасибо, Ричард.

Келли взглянула на подругу, покачала головой, но ничего не сказала.

Ричард, дорогой, я знаю, ты меня слышишь. Мы обязательно сделаем то, что не удалось сделать тебе. Отомстим за тебя и твоих друзей. Пусть это не вернет тебя, но ты хотя бы порадуешься там, на небесах. Знаешь, чего мне больше всего недостает после твоей смерти? Всего.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер