Читаем Тысяча и одна ночь. В 12 томах полностью

— Горе тебе! Человек, который пел в первый раз, только что пропел и во второй, так как я слышала его сейчас тут, вблизи! Клянусь Аллахом, если ты не приведешь его ко мне немедленно, я иду к супругу моему в его палатку, и он велит дать тебе палок и прогонит тебя! Теперь возьми эти сто динариев и дай их человеку, который пел, и с кротостью попроси его прийти сюда; а если он откажется, дай ему этот кошелек, в котором тысяча динариев; а если он и тогда откажется, не настаивай, но узнай, где он живет, чем занимается и откуда он; и поскорее возвращайся и расскажи мне обо всем. И главное, не медли!

Но тут Шахерезада увидела, что наступает утро, и скромно умолкла.

А когда наступила

СЕМЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ НОЧЬ,

она сказала:

И главное, не медли!

Тогда евнух вышел из палатки своей госпожи искать человека, который пел; и принялся он ходить между рядами спящих людей и разглядывать их всех одного за другим, но ни одного не нашел он неспящим. И подошел он наконец к истопнику, сидевшему с непокрытой головой и без плаща, и, схватив его за руку, закричал:

— Это ты пел!

Но остолбеневший от ужаса истопник воскликнул:

— Нет, клянусь Аллахом! Это не я, о глава евнухов!

Евнух же сказал:

— Я не отстану от тебя, пока ты не скажешь, кто пел стихи! Потому что без него я не осмелюсь вернуться к своей госпоже!

При этих словах бедный истопник сильно испугался за Даул Макана, застенал и сказал евнуху:

— Клянусь тебе Аллахом, что пел прохожий! Не мучь меня, потому что дашь за это ответ на суде Аллаха! Я простой бедный человек из города Ибрахима, друга Аллаха!

Но евнух сказал:

— Хорошо, если так, то иди и скажи это сам моей госпоже, которая не верит мне!

Тогда истопник сказал:

— О великий и превосходный служитель, поверь мне и вернись спокойно в палатку; и если опять послышится голос, пусть буду я в ответе! И один я в таком случае буду виновен!

Затем, чтобы успокоить евнуха и удалить его, он наговорил ему много приятных, лестных слов и обнял его.

Тогда евнух поверил и оставил его в покое; но вместо того чтобы вернуться к госпоже, к которой уже не смел являться, он сделал пол-оборота, спрятался неподалеку от истопника и стал следить за ним.

Между тем Даул Макан очнулся. Истопник сказал ему:

— Встань-ка, я расскажу тебе, что приключилось с нами из-за твоих стихов.

И он рассказал ему, в чем дело. Но слушавший его без всякого внимания Даул Макан сказал ему:

— Я ничего не хочу более знать, и у меня нет причины сдерживать мои чувства, в особенности теперь, когда мы так близко от моей родины!

Тогда перепуганный истопник сказал ему:

— О дитя мое, довольно поддаваться дурным внушениям! Как можешь ты быть спокойным, когда сам я преисполнен боязнью и за тебя, и за себя? Именем Аллаха заклинаю тебя не петь стихов до тех пор, пока не будешь у себя дома! Поистине, дитя мое, никогда не думал я, что ты так упрям! Пойми же, наконец, что супруга старшего придворного хочет наказать тебя, потому что ты не давал ей спать, а она устала от дороги и нездорова, — она уже два раза присылала за тобою своего евнуха!

Но Даул Макан, не обращая внимания на слова истопника, в третий раз возвысил голос и от всей души пропел такие стихи:

Прочь все упреки, что смущают душуИ мне томят бессонницею очи!Мне говорят: «Как изменился ты!»Я говорю: «Что можете вы знать?»Мне говорят: «Любовь всему причиной!»Я отвечаю: «Разве от любви
Так умирать и чахнуть могут люди?»Мне говорят: «Нет, это от любви!»А я в ответ: «Нет, больше не желаюЯ ни любви, ни кубка нежной страсти,И не хочу любовной я тоски!Ах, я ищу волнений деликатных,Чтоб дали мне спокойствие и былиОни бальзамом для больной души!»

Но едва успел пропеть эти стихи Даул Макан, как перед ним внезапно появился евнух. Увидав это, бедный истопник так поражен был страхом, что убежал и издали стал смотреть, что случится.

Тогда евнух почтительно приблизился к Даул Макану и сказал ему…

Но тут Шахерезада увидела, что наступает утро, и скромно умолкла.

Но когда наступила

СЕМЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ НОЧЬ,

она сказала:

И дошло до меня, о царь благословенный, что евнух сказал:

— Мир тебе!

А Даул Макан ответил:

— И тебе мир, милосердие и благословение Аллаха!

А невольник сказал:

— О господин мой, вот уже в третий раз посылает меня госпожа моя за тобою, потому что хочет видеть тебя.

Но Даул Макан отвечал:

— Твоя госпожа! Но что это за собака, имеющая дерзость присылать за мною? Да смутит и проклянет ее Аллах, ее и супруга ее вместе с нею!

Перейти на страницу:

Все книги серии Тысяча и одна ночь. В 12 томах

Похожие книги

Простонародные рассказы, изданные в столице
Простонародные рассказы, изданные в столице

Сборник «Простонародные рассказы, изданные в столице» включает в себя семь рассказов эпохи Сун (X—XIII вв.) — семь непревзойденных образцов устного народного творчества. Тематика рассказов разнообразна: в них поднимаются проблемы любви и морали, повседневного быта и государственного управления. В рассказах ярко воспроизводится этнография жизни китайского города сунской эпохи. Некоторые рассказы насыщены элементами фантастики. Своеобразна и композиция рассказов, связанная с манерой устного исполнения.Настоящее издание включает в себя первый полный перевод на русский язык сборника «Простонародные рассказы, изданные в столице», предисловие и подробные примечания (как фактические, так и текстологические).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература