— Просите Аллаха спасти нас из бездны, в которую мы повержены! Или лучше оплакивайте себя и прощайтесь друг с другом. Ибо знайте, что течение отклонило нас с нашего пути и бросило нас в пучину морей всего света!
Проговорив все это, капитан открыл свой ящик и вытащил оттуда мешок, развязав его, он достал из него какую-то пыль, похожую на золу, немного смочил водой, подождал несколько минут и затем стал втягивать эту смесь носом. После этого он вынул из ящика небольшую книжку, прочитал, бормоча, несколько страниц и наконец сказал нам:
— Знайте, о пассажиры, что эта чудодейственная книга утверждает меня в моих предположениях. Земля, которая вырисовывается перед вами вдали, есть земля, известная под именем Страна Царей. Там именно находится могила господина нашего Сулеймана ибн Дауда (да будет мир и молитва над ним!). Там обитают чудовища и змеи самого ужасного вида. Кроме того, море это, в котором мы находимся, населено морскими чудовищами, которые могут проглотить одним глотком самые большие корабли со всеми их снастями и пассажирами! Теперь вы предупреждены! Прощайте!
Услышав эти слова капитана, мы были поражены до крайности; и мы спрашивали себя с ужасом, что должно случиться с нами, когда почувствовали, что поднимаемся вместе с кораблем, потом быстро опускаемся куда-то, в то время как рев, ужасный, как гром, поднимался с моря. Мы были до того перепуганы, что, прочитав нашу последнюю молитву, остались неподвижными как мертвые. И вот среди пенящейся воды мы увидели плывущее к кораблю чудовище величиной и вышиной с гору, а затем и второе чудовище, еще больших размеров, и третье, следовавшее за ними, величиною с двух первых, вместе взятых. Это последнее внезапно прыгнуло среди волн, которые расступились, образуя бездну, открыло пасть, более огромную, чем пропасть, и на три четверти проглотило наш корабль со всем на нем находящимся. Я же успел только отодвинуться к верхней части корабля и прыгнуть в море, в то время как чудовище поглотило оставшуюся четверть и исчезало в глубине моря вместе со своими двумя спутниками.
Что же до меня, то мне удалось уцепиться за одну из досок, отлетевших от корабля под зубами морского чудовища, и, преодолев тысячи трудностей, пристать к острову, который был, по счастью, покрыт плодовыми деревьями и орошен речкой с превосходной водой. Но я заметил, что река эта отличалась громадной быстротой течения, такой, что даже слышен был шум, разносившийся далеко вокруг. Тогда мне пришло на мысль при воспоминании о том, как я спасся от смерти на острове драгоценностей, построить себе плот, как и в тот раз, и отдаться течению потока. Ибо я хотел, несмотря на мягкий климат этого нового острова, попытаться вернуться в родную страну. И я говорил себе: «Если мне удастся спастись, то все будет к лучшему и я дам зарок, что даже само слово «путешествие1
' никогда более не сорвется с моего языка, и я никогда больше не буду думать об этом в течение всего остатка жизни моей. Если же, напротив, я погибну в своей попытке, то все также будет к лучшему, ибо таким образом я покончу со всеми невзгодами и опасностями навсегда».И я поднялся и, съев несколько плодов, собрал целую кучу толстых ветвей, не зная даже, какой они древесной породы; они оказались впоследствии ветвями дорогого сандалового дерева, ценимого купцами вследствие его редкости. Покончив с этим, я принялся искать веревки или бечевки и сначала не находил ничего подходящего; но я заметил на деревьях вьющиеся гибкие растения, весьма крепкие и годные для моего дела. Я нарезал их столько, сколько мне было нужно, и употребил их на то, чтобы связать между собою толстые ветви сандала. Таким образом я изготовил огромный плот, на который сложил много плодов и затем сел на него, говоря себе: «Если я буду спасен, то только благодаря Аллаху».
Едва успел я взойти на плот и отвязать его от берега, как он был с невероятной быстротой увлечен потоком, и у меня закружилась голова, и я упал без чувств на кучу сложенных плодов, как опьяневший цыпленок.
Когда же пришел в сознание, я был оглушен шумом, похожим на гром, и оцепенел от ужаса. Река представлялась теперь потоком кипящей пены, который мчался быстрее ветра, с грохотом ударяясь о скалы, в отверстую бездну, которую я скорее почувствовал, чем увидел. И я, несомненно, должен был разбиться насмерть, слетев в нее, кто знает, с какой высоты.
При этой ужасной мысли я изо всех сил уцепился за плот и невольно закрыл глаза, чтобы не видеть себя раздавленным и превращенным в кашу; и я призывал имя Аллаха, перед тем как умереть. И вдруг, вместо того чтобы скатиться в пропасть, я почувствовал, что плот мой сразу остановился на воде, и, открыв на минуту глаза, чтобы узнать, близка ли смерть, я увидел себя не разбитым о скалы, а захваченным вместе с плотом в огромную сеть, которую какие-то люди накинули на меня с берега. Я был таким образом захвачен и притянут к земле, и там был вынут наполовину мертвым и наполовину живым из петель сети, в то время как плот мой вытаскивали на берег.